Золотой лев. Интеллектуальная пьеса в двух актах

4606

Китай, Пекин. Апрель нулевых годов. Снега в городе нет и в помине, всюду цветут вишневые деревья, белым, красным, розовым. Смежная двухкомнатная малогабаритная квартира на седьмом этаже. Это общежитие для иностранных студентов Пекинского государственного университета Бэйда, район Хайдянь, улица И Хэ Юань, 5; метро еще нет. Большая комната, дверь в другую открыта, налево выход. На окне нет стекла, его пропили или продали за долги, занавеска поднята, скручена в виде полотенца и заткнута за сравнительно дешевый карниз. Все пыльное.

КИТАЯНКА сидит на жесткой односпальной кровати ГРАНТА лицом ко входу, ее ноги достают до пола. Она начинает ими качать. Кровать застелена тонким синим шерстяным солдатским одеялом с белыми полосами и заправлена достаточно хорошо, подушка плоская. Чуть справа от окна и ближе к двери стоит старый лакированный стол из светлого дерева, на нем фотография кого-то ушедшего через поколение от сегодняшнего времени человека, мужчины в серой шинели, довольно большая и раскрытая книга, «Книга Сумерек», написанная особым сумеречным языком, а также деревянный стакан для письменных принадлежностей, тоже с коричневым блеском, цветом темнее.

ГРАНТ минут пять назад вошел через открытую дверь и стоит напротив КИТАЯНКИ. ГРАНТ в высоких начищенных ботфортах черного цвета с блестящими старинными пряжками, усами, саблей в серебряных ножнах и без шляпы (по желанию режиссера на нем во время постановки спектакля возможно жабо), именно так он ходил по столице Китая, гулял, отдыхая от учеб и тревог. КИТАЯНКА — стройная, с длинными каштановыми вьющимися волосами и в маленьких деревянных ботинках наподобие голландских. Они надеты на довольно толстые полосатые шерстяные носки, в которых преобладают яркие синие и желтые цвета. Где она их купила – не знает никто. Она жива и свежа, но она уже не девочка, что понятно. Кто был у нее первым, не знает никто.

КИТАЯНКА и ГРАНТ смотрят друг на друга. Освещение – естественное, стабильное. Но не ярко.

Первый акт

ГРАНТ (шепотом, тихонько): Китаянка, мы с тобой на ты?
КИТАЯНКА (тоже тихо): Да.
ГРАНТ (берет ее за руку и садится на  кровать у окна рядом): Меня зовут Грант. Во цзяо Гэ Лань Тхэ. Это старинное армянское имя. Что оно значит, я не знаю. В Англии это имя с шотландским корнями. Если у тебя такое имя, ты бессмертный, highlander, горец. Грантом был мой дед. И его дед был Грантом!
КИТАЯНКА: А у меня есть русское имя. Меня зовут Оля.

ГРАНТ вздыхает, ему хочется, чтобы все было иначе. Зачем тут в Пекине русские имена? Исправление имен как у конфуцианцев? Это паранойя.

ОЛЯ (встает, пристально смотрит на него, немного взволнованно): Я знаю.

Она значительно ниже ГРАНТА.

ГРАНТ (быстро): Мэттью — это то, что ты прислала в ссылке, выложенное видео. Там была надпись по-английски — «Мэттью, где ты?» Я так понял. Я не Мэттью, я Грант.
ОЛЯ не отвечает.
ГРАНТ (Встает): Время. (Смотрит на Олю, пристально. Оля замечает, что, на самом деле, у него тоже китайские глаза. Он только с виду европеец, а внутри как Брюс Ли. Либрюс, так было модно говорить в 90-х годах.) А у нас вся жизнь виртуальная. Мы все черные гости, 黑客, просто не хотим — из Матрицы, привыкли так. Так привыкли. (Он кашляет, и ей заметно, что у него туберкулез.) А на самом деле никакого лабиринта – нет! На самом деле, оно не разделялось, никогда. Мы все истории в хрустальном шаре.

ОЛЯ молчит.
ГРАНТ (кланяется): Оля, дуй буци, извините, мне пора. Ждут-с!
ОЛЯ (быстро): Да, конечно, конечно, иди! (Видно, она любит его. Китаянка быстро, одним движением руки бросает на пол цветок орхидеи. Звучит тихая неясная музыка, похожая на арфу.)

ОЛЯ протягивает ему руку, ГРАНТ наклоняется, одним касанием целует ее, потом выбрасывает ноги вперед наподобие ножниц, встает, быстро поворачивается и выходит из комнаты. ОЛЯ по-турецки садится на кровать, смотрит в окно на бледное синее небо. Цвет неба начинает постепенно сгущаться. Комнатa внезапно становится залита ярким светом, подобным тысяче солнц. На небе появляется месяц десятого дня лунного календаря. Лабиринт исчезает, и Одно становится — Всем.

Акт второй

На сцену входит буддийский монах и посередине зала, в который превращается комната общежития, ставит золотую статую китайского снежного льва (мальчика, без ребенка, но с мячом; такие парные львы встречают коррумпированных чиновников у входа в дорогие московские азиатские рестораны), и десять бронзовых зеркал. Видно, как одно зеркало отражает другое, мальчик-лев появляется везде; лап и мячей, которые он прижимает к полу, тысячи, тысячи, и так до бесконечности. Монах изящно подает КИТАЯНКЕ_ОЛЕ бронзовую чашу, и она начинает так же красиво пить львиное молоко. У нее наступает Просветление.

Звучат стихи:

Веки сжимались, и снег, что упорно был белым,
Красным от крови моей становился в разлуке.

За окном бегут мальчишки-газетчики и кричат, разбрасывая листовки: 

— Установка нового пароля!   Установка нового пароля! Код установки нового пароля EC5F7CD25194AAAF! Имя пользователя: ГРАНТ ГРАНТОВ!

Занавес

comments powered by HyperComments

Orphus: Нашли опечатку? Нажмите Ctrl+Enter

Автор: grantgrantov

- 别去打听丧钟为谁而鸣. 它鸣为你, 鸣为我 - ПОДТВЕРЖДАЮ ПИСЬМЕННО СВОЕ БУДУЩЕЕ: я уже отрезанный ломоть, hard bread! Мои сны и мысли нелинейны, они роятся, роятся, роятся, разветвляются в разные стороны, они существуют все одновременно и благодаря этому проникают в мою жизнь и наполняются ею в большей степени, чем какая бы то ни было фраза! Вы знаете это из своего опыта. Чтобы отразить в своих произведениях мысли и сны, я решил превратить свою жизнь, в которой слова, как вороны на проводах, располагаются одно за другим, в нелинейный феномен. Потому что письменный текст это всего лишь графическая тень фонетического тела. Если хотите, мои неумелые, не редактированные тексты есть образ распада пространства и времени, которое делится на коллективное мужское и индивидуальное женское, "инь" и "янь". И что мужчина ощущает мир вне своего "я", он во Вселенной, а женщина носит эту Вселенную внутри себя (ниже живота). Поэтому поймите: лучше сгореть, чем раствориться. В песнях улицы, горя и нищеты. В мае 2013 этого года был трижды номинирован на премию "Народный поэт"; http://www.stihi.ru/ Мои любимые строки жизни: Бр(ателл)о! 手把青秧插满田,低头才见水中天,心底无为方是道,原来退后是向前. Вот так примерно.

Nikola
2013-04-01 14:21:38
Ага ага. Офигеть. Можно. Театр абсурда какой=то) Зачем дали Гранту право руля?
Большой папа GG
2013-04-01 15:27:49
Ну чтобы он не скомандовал "лево руля"!
grantgrantov
2013-04-01 15:32:53
Я там скринчик сделал гэгэгэ А то будуть еще от моего имени распространять фашистские лозунги на чужие эмейлы
palamar4uk
2013-04-02 14:20:45
А я думал, что только Милан Кундера способен сломать мозг. Но что поделать, если в Магазету уж кроме Гранта мало кто пишет. Чем богаты!
Лена
2013-04-02 13:48:48
Мда..... Песня та же, поет она же....
palamar4uk
2013-04-02 15:20:19
Постоянно путаю Кундеру и Кортасара. Имелся ввиду Хулио Кортасар. Хотя, я снимаю с себя погоны критика, потому что сам литературу не читаю, да и не пишу (в отличие от Гранта). Любые художественные произведения для меня - поток сознания другого человека. И зачем оно нужно, если не несет практической смысловой нагрузки. Разве что пощекотать мозги.
Лидия
2013-04-02 19:57:10
"ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ произведения" — поток сознания не просто другого, а очень талантливого и/или очень умного человека. "Оно" нужно, как хорошая теория, которая, как известно, практичнее всего на свете. Но "оно" должно быть как минимум художественным.
Michael
2013-04-03 08:06:06
Ты можешь зачитывать Проперция, И это не мешает Вознести молитву Устами Греха
grantgrantov
2013-04-09 02:09:42
Вознес давно. Жду.