Консервы: Жизнь общажная глазами китайской студентки

Сегодня в рамках воскресной рубрики «Консервы» мы вспоминаем небольшой пост от китайской студентки из г. Чэнду Виктории, которая училась на момент оригинальной публикации в Кемерово. У Вики замечательный русский язык, давайте еще раз вспомним, как это было и попросим ее написать нам еще что-нибудь?

Жизнь общажная глазами китайской студентки / Магазета

“Мама, тут кругом снег, и небо — синее-синее!” — восторженно сообщила я три года назад своей матушке, первым делом ступив на Сибирскую землю, и эта фраза надолго стала моей визитной карточкой, когда в моем родном Чэнду спрашивают, как живется мне в России. “А что, где наша не пропадала?!” — обычно добавляю я.

Моя студенческая жизнь в небольшом городке в трехстах километрах от жирной точки на карте с надписью “Новосибирск” началась с привыкания к местному распорядку дня. Когда я получала MD ((Master Degree — степень магистра)) у себя на родине, я привыкла к ленивой и размеренной, а потому — скучноватой жизни в исследовательской лаборатории и редким лекциям с двухчасовым перерывом на обед. Поэтому пять пар в день с 20-минутным обедом показались мне, мягко говоря, контрастной переменой. Правда, с посещением тут не так строго, так что, привыкнув, жить можно, и даже интересно.

А вот с едой не все так просто. Люди из моих мест вообще редко куда уезжают надолго, и именно по этой причине — как же без острого горячего горшка, кроличьих голов и куриных лапок? Я вроде бы хоть никогда и не замечала за собой таких вот гурманских наклонностей, но все равно, когда из дома приходит посылка, мне целую неделю ничем не испортить настроение. Сибирская еда тоже вполне ничего, но она гораздо проще, и немудрено: когда холодно, надо есть много и быстро, тут уж не до ростков грецкого ореха и церемоний.

Прожить на стипендию можно разве что в Америке, да и то вряд ли, но вот побаловать себя походом в магазин за колбаской и тортиком, которые, кстати, здесь вкуснее, хотя и выглядят не так аппетитно как в Китае — вполне можно. Если не рассматривать стипендию как единственное средство выживания — по идее, средняя китайская семья из большого города вполне может позволить себе отправить ребенка на учебу в Россию, то ничего страшного нет. Мелочь, а приятно, в моем университете в Китае вообще никакой стипендии для простых смертных не было.

Вообще, если сравнивать учебу здесь и в Китае, то можно привести вот такую аналогию. Представьте себе, что студент — это чашка чая. В Китае ее скучновато наполняют капля по капле — медленно, но верно. В России эту чашку никто не трогает полгода, а потом резко плюхают почти весь чайник, когда приходит сессия. Так что в целом, результат одинаковый, разница только в процессе.

Здесь говорят, что молодой человек должен отслужить в армии, чтобы стать мужчиной. Не знаю, как насчет молодых людей и армии, но если вам хочется совершить то, что навсегда изменит вашу жизнь и сделает из вас человека, умеющего решать самые нестандартные задачи — лучше места не найти. Умом Россию не понять, как говаривал один из моих любимых поэтов — Тютчев…

comments powered by HyperComments

Orphus: Нашли опечатку? Нажмите Ctrl+Enter

Автор: Виктория

Лаовайка родом из Чэнду, живу потихоньку себе в Сибири, грызу гранит науки. Попутно даю уроки китайского и подкармливаю кошек на улице. Две любимые игрушки: собственная судьба и чужие нервы. Жизненное кредо: удовольствие опирается на иллюзии, но счастье покоится на реальности (Себастьен-Рош Николя де Шамфор).

EkaterinaKalache
2013-03-24 12:50:30
Вот это да! Потрясающее владение иностранным языком. Браво!
Александр Мальцев
2013-03-24 10:36:57
<p>Виктория, здравствуйте! Как у вас сейчас дела? Вы все еще в Сибири? Или скорее всего уже закончили обучение и вернулись в Китай?</p>
Наталья Алексеева
2013-03-24 13:53:36
очень интересно, только мало ((( пишите еще!
Виктор Ширяев
2013-03-24 13:57:12
<p>Поддержу Главреда - было бы классно почитать новые статьи от вас!</p>
Мария
2013-03-24 13:57:56
Да, язык понравился, девушка - молодец! Правда, не совсем раскрыта тема, почему же всё-таки Россия делает вас человеком, умеющим решать самые нестандартные задачи) . Плюс, горшок у нас всё-таки ассоциируется с ночным или детским горшком (на горшок ходить), или горшком для комнатных растений. Для пищи уместнее будет "горшочек".
Павел Шайдуров
2013-03-24 16:30:08
Оригинальное сравнение студенческой жизни. ( ^ . ^ ) Полностью согласен. Молодец! Хочу еще!
Грант
2013-03-24 17:38:13
De Ja Vu так это было уже разве я не прав а статью редактировали что нормально
Грант
2013-03-24 17:40:12
А у меня "горшок" ассоциируется с йогическим дыханием "кумбхака". Баопхинти.) Что доказывает: нет я не байрон я другой
Грант
2013-03-24 17:43:13
Остро. Поллер. Не мягко, заметьте. И не тупо. Умный немец с хватким умом. А Олдбой исчез во тьму.)
Грант
2013-03-24 17:44:34
Молчит. Виктория. Это победа?)
Александра
2013-03-24 23:43:24
Забавно...)ото всех учащихся у нас в Кемерово китайцев слышу первую ассоциацию с Сибирью, которая и у меня прочно осела после годичного проживания в Китае по поводу своей малой Родины: У нас голубое небо и просторы..)Вика, очень рада что тебе у нас нравится:))
Tsuregi Mon
2013-03-25 10:14:41
Omerta. Вика молчит. Пауза.
Vasyok
2013-03-25 12:30:20
Замечательное владение русским ! Как говорится, "афтар, пеши есчё" ps Грант, а ты бери пример с этой китаянки, как надо писать.. :-)
zhekaaaa
2013-03-25 16:26:16
Я бы срадостью поехал на учебу за границу но с нынешними ценами :(
Лидия
2013-03-25 18:17:48
Может, имеется в виду ГОРОШЕК?
Лидия
2013-03-25 18:21:35
Поподробнее бы об общежитии, о кошках, об учёбе, об иллюзиях. Ждём.
Wayfarer
2013-03-25 20:40:58
Прекрасная статья. Приятно и легко читается. Невольно начинаешь симпатизировать автору.
Ne skazhy
2013-03-26 04:12:30
Как здорово написано! Виктория просто умница. Поддержу всех, кто просит ее продолжать писать. Виктория, возвращайтесь в Магазету! :)
Ayur Mon Tsuregi
2013-03-26 10:27:18
Конечно, хорошо! Ведь в Китае-то вот что! "В Китае девушек старше 27 лет будут называть «объедками» Правительство Китая выпустило постановление касательно незамужних женщин старше 27 лет. Теперь незамужние женщины старше 27 лет официально называются «объедками» и являются персонами нон-грата. Постановление правительства обязывает журналистов использовать этот уничижительный термин в статьях о женщинах, которые получили хорошее образование и заняли высокие должности, но забыли о семье и детях. Уже опубликована заказанная правительством статья под названием «Женщины-объедки не заслуживают нашего сочувствия». Амбициозные одинокие молодые женщины, которых в стране миллионы, возмущены отношением правительства. По их мнению, причина снижения рождаемости в Китае - это отсутствие достойных мужчин, а вовсе не стремление женщин к свободе." О, как мне хочется смутить веселость их и бросить им в глаза железный стих, облитый горечью и злостью! А КАК ЖЕ ЖЕНЩИНЫ БАЛЬЗАКОВСКОГО ВОЗРАСТА?
Мастер Джи
2013-03-26 10:29:07
Не могу, Вася. НЕ ВЫХОДИТ КАМЕННЫЙ ЦВЕТОК. ну никак не выходит
Мастер Джи
2013-03-26 10:31:22
Davaite lutse poprosim Granta. On bolee illuzornyi.
DengLiXian
2013-03-28 00:25:23
А не пробовали Виктории какое-то послание отправить? Может она Магазету не читает с какого-то времени по какой-то причине?
ТайПо
2013-03-28 04:53:40
Эта девушка слишком умна и у неё явно есть дела поважнее и поинтереснее, чем развлекать здешних "клоунов"... К тому же она китаянка и того, чего вы так хотите, она вам не расскажет - так что продолжаем вариться в собственном соку:-)...
DengLiXian
2013-03-29 22:35:50
отличный комментарий. Сразу всех читателей данного поста определить в "глупых и неинтересных клоунов", не имеющих ни малейшего интереса и значения для китаянки, к тому же по мнению ТайПо несомненно знающей, что именно мы хотим от неё услышать, и поэтому именно этого она нам не расскажет...
Иван
2013-04-03 11:46:03
убей, не верю, что это написано китаянкой! кто-нибудь слышал журналистов сств в России? даже там есть перлы! а тут китаянка с MD у себя на родине пишет грамотнее нынешней российской интернет аудитории! отсутствие коммента автора явно говорит, что редактору письма от китаянки нечем поделиться с нами.