Конкурс летних переводов

Дорогие друзья!

Чайный клуб «Души не чаю» совместно с Московским китайским клубом и туристичсекой компанией Русь-тур объявляет конкурс художественных переводов — «Встречаем лето».

Конкурс летних переводов

Суть конкурса в следующем:

Вы переводите классические китайские стихотворения, посвященные лету, присылаете нам на почту или публикуете в группе в контакте до 30 мая и оригинал и перевод.

После этого в течение недели мы проводим голосование и выбираем победителя!

Призы: 1 место — сертификат на чайную церемонию в чайном клубе «Души не чаю» на 3 человек, скидочная карта на 7% от компании Русьтур и супер классный торт от Московского китайского клуба.

2 и 3 место — невероятные туоча 2005 года от фабрики Сягуань, скидочная карта 5% от Русьтура и классные торты от Московского китайского клуба.

Награждение проведем торжественно и пафосно на заседании МКК или в чайном клубе 8 июня!

Условия участия:

  • Перевод должен быть оригинальным (то есть Вашим);
  • Перевод должен быть художественным;
  • Желательно находиться в Москве (для удобств получения призов), но прз можно делегировать другому человеку)

Больше никаких требований!

Ждем Вашего творчества и ЛЕТА!!!

Orphus: Нашли опечатку? Нажмите Ctrl+Enter

Автор: Олег Калинин

Военный переводчик китайского языка. Изучая язык в постоянной борьбе с режимом и бюрократией, в итоге, вышел на путь чая, чему очень рад. Вот уже несколько лет занимаюсь чайной и околочайной деятельностью.