Laowaicast 101 — На китайской кухне: про политику, еду и автомобили

Laowaicast 101 — На китайской кухне: про политику, еду и автомобили | Обложка от XiaoSPZ
Обложка от XiaoSPZ

Скачать выпуск (mp3) (зеркало на Rpod) | Обсуждение выпуска на официальном сайте

— Новости Лаовайкаста: Конфигурация будущей студии — обсуждаем и собираем деньги.
— Теперь Лаовайкаст можно слушать на многочисленных устройствах с приложением Viaway.
Тема №1: Еда в Китае и деликатесы.
Китайский ресторан предлагает блюда из мышей.
— Ежедневный рацион китайцев. Что едят в Китае на завтрак, обед и ужин? 夜宵 [yèxiāo] — ночной перекус.
— Восемь главных региональных кухонь Китая. Традиционные и праздничные блюда. Фаст-фуды в КНР.
— Что пьют китайцы? Немного о чае и алкоголе.
— Китайские деликатесы: 童子尿蛋 [tóngzǐ niàodàn] — «тунцзы няодань» (яйца, сваренные в моче мальчиков).
— Грамота: 睾丸 [gāowán] — мужские яйца. Ругательные слова на 蛋 [dàn] (яйцо; родовая морфема бранных слов).
Тема №2: Бо Силай, «фейковый» государственный переворот в Китае и его последствия.
— Обсуждение статьи «Китай переформатируется?«.
— Что случилось на самом деле по мнению ведущих Лаовайкаста? Был ли переворот в Пекине? Кому это надо? Оранжевая угроза в Китае и Вашингтонский обком?
— Последствия «переворота» в интернете и закручивание гаек: Китайские блогеры обошли цензуру с помощью телепузиков.
В Китае арестованы блогеры, распространившие слухи о возможном перевороте.
Микроблогеров Китая лишили возможности оставлять комментарии.
— Грамота: 政变 [zhèngbiàn] — государственный переворот.
Тема №3: Китайским водителям автобусов запретили врезаться в дорогие автомобили.
— Почему водители автобусов и такси в Китае такие суровые?
— Аварии в Китае: все едут как попало, но аварий нет?
— Суперкары в Китае: много ли на дорогах Шанхая и провинциальных городов, кто за рулем?
— Записано в студии ChinesePod.com.
— Грамота: 万事孝为先 [wànshì xiào wèi xiān] — «Из десяти тысяч дел сыновий долг самый главный». 同行是冤家 [tóngháng shì yuānjia] — «Коллеги самые страшные враги».
— 郭易 — 如果真有時光機

Orphus: Нашли опечатку? Нажмите Ctrl+Enter

Автор: Александр Мальцев

Основатель и главный редактор Магазеты. Со-ведущий "Laowaicast". Автор многочисленных интернет-проектов связанных с Китаем. Живет и работает в Ханчжоу.

Infusiastic
2012-04-04 20:16:59
класс
Jiajia
2012-04-06 10:34:29
东北菜
Роман
2012-04-06 06:46:25
интересный выпуск, спасибо. жаль, что сотый не получился.
Infusiastic
2012-04-04 14:16:20
Нет, 油条 по-русски это ютяо :) Близкие к 油条 штуки 麻花 по-русски зовутся «хворост». А оладьи там и рядом даже не стояли.
叵谢马
2012-04-04 14:41:16
спасибо за объяснения, забыл 沙发 不好意思
Александр Мальцев
2012-04-04 14:53:50
Тогда 豆浆 это "соевый кисель"!
Александр Мальцев
2012-04-04 14:54:26
Рад, что понравилось. Мы старались ;)
Frolov
2012-04-04 15:47:33
http://ru.wikipedia.org/wiki/Koenigsegg_CCX
Frolov
2012-04-04 15:50:21
http://ru.wikipedia.org/wiki/Zonda
Frolov
2012-04-04 15:57:53
Первый раз в своей жизни увидел ferrari в ЧанЧуне! На перекрёстке 自由大路 и 人民大街 :) Это наверно была единственная ferrari во всей провинции!
Александр Мальцев
2012-04-04 16:06:48
Спасибо, надо бы эти ссылочки скинуть в комменты на официальном сайте подкаста. Будет полезно.
叵谢马
2012-04-04 13:15:13
насколько я знаю 油条- оладьи по-русски
olDboy
2012-04-04 13:26:25
это совершенно неверно)
olDboy
2012-04-04 13:27:29
Классный выпуск, спасибо=)
Wangshi
2012-04-06 23:49:58
Обложка зачетная, особо хорошо Александр вписался в пятерик.
Евгений
2012-04-05 14:17:06
Знаю, что китайцы любят яйца. Но не встречались мне вареные в моче, везде в кастрюлях, в которых варят яйца, жидкость цвета соевого соуса, но не воняет ничем. Почему не рассказали о многочисленных столовках? Ребята! Интересно вас слушать, но хочу попросить: работайте над своей речью. Косноязычие, ошибки разных родов... Уверен, что выпуски будут намного красивее с грамотной речью.
Александр Мальцев
2012-04-05 14:27:51
Спасибо. О столовках наверное не говорили, потому что там не питаемся давно уже (вы ведь про студенческие столовые, или?). Насчет речи - это конечно все верно подмечено, но мы непрофессионалы, подкастами деньги не зарабатываем и никого не упрашиваем их слушать. Все делаем ради фана, и вроде тысячам людей это нравится (чистое совпадение). Кому не нравится - принцип валидации, или радио. Или другие подкасты :)
Евгений
2012-04-05 15:11:02
Я об обычных городских столовых, они имеют разные названия, но их же целые сети. Просто, питаться там удобно бывает: много блюд, все готовое и дешевое. Много людей в них питаются утром в обед и вечером. Про речь. Это не упрек, но пожелание. Ведь, людям, которые тебе нравятся, желаешь хорошего.))
Александр Мальцев
2012-04-05 15:22:49
Я думаю, говоря "ресторанчики" (забегаловки, харчевни, чифаньки, чифарни) мы как раз про такие и говорили. Может ошибаюсь. Про речь: согласен, пытаемся поправляться ;)
Aisha
2012-04-05 15:39:06
мне тепреь стало интересно - о чём ругался таксист?! Я чего-то уловила только 你明白了 ))
Aisha
2012-04-05 15:42:59
евгений, когда речь живая а не поставленная и с соблюдением всех этичностей, по-моему скучно, разьве нет?
Роман
2012-04-05 16:12:45
Короче ! для меня лаовайкаст уже несколько лет является почти 100% источником любой информации по китаю, (уверен, что и для многих). Это уже явление всероссийского масштаба. Обратной дороги уже нет, только вперёд. На вас большая ответственность т.к. вы зашли очень далеко. Большое дело делаете, на мелочи внимания не обращайте.
Aisha
2012-04-05 16:18:26
кухни: шандуньская 山东菜 Сычуаньская 四川 Цзянсуньская江苏 Гуандунская 广东 Чжэцзянская浙江 Аньхойская安徽 Хунаньская湖南 Фузцзяньская 福建 какой-то я спаммер получилась))
Сергей Литвин
2012-04-06 00:30:23
Он ругался о том, что он и не заработает и в очереди стоять прийдется, что, куда мне надо уже больше, чем 20 киллометров..:) кароче, попал..:)
Сергей Литвин
2012-04-06 00:32:16
Спасибо!!:) будем стараться..:)
Сергей Литвин
2012-04-06 00:33:10
Во! Точно..:)