[ru]: San Wen — журнал о литературе Китая XX века

Добрый день!

Мы очень признательны «Магазете» за возможность представить вам новый журнал о литературе Китая ХХ века [ru]: San Wen!

Скриншот главной страницы журнала [ru]: San Wen

Как известно, двадцатый век стал сложным испытанием для Китая: революции и войны, политическая раздробленность и жесткая диктатура, Культурная революция и оттепель. Культура Китая всегда была литературоцентрична, поэтому такие изменения не могли не найти отражения и в литературе: на протяжении всего последнего столетия она изменялась, адаптировалась и активно перестраивалась. Причудливые формы и смелые эксперименты раннего модернизма в начале ХХ века, зрелый соцреализм в 40-50-х, жесткая цензура и «один писатель на восемьсот миллионов» во времена Культурной революции, «бесстыдный» постмодернизм конца века — за сто лет китайская литература прошла тернистый пусть, который заслуживает того, чтобы быть исследованным и описанным.

Мы хотим познакомить российскую публику с историей литературы Китая ХХ века, восполнить многие неизвестные эпизоды ее развития и дать наиболее полную и разностороннюю оценку событиям, писателям и наиболее значимым произведениям. На данный момент в журнале регулярно выходят статьи в рубриках «Проблематика», «Авторитетное мнение», «Читаем вслух», «Сторонний взгляд» и пр.. Все они направлены на то, чтобы позволить нашим читателям составить наиболее полное видение китайской литературы ХХ века. В своих статьях мы не придерживаемся строго научного стиля изложения и считаем, что необходимо сочетать «сухие» факты с личным мнением автора — ведь литература дает читателю очень интимные переживания.

Одним из приоритетных направлений журнала является разработка и наполнение раздела «Персоналии». Дело в том, что качественной информации о современных китайских писателях на русском языке совсем немного. На данный момент заложен фундамент этого раздела — первая фото-био выборка на 60 человек. Несмотря на скромную цифру, даже такой шорт-лист значительно превосходит большинство имеющихся источников и может стать отправной точкой для сбора информации по интересующему Вас писателю. В течении следующего месяца мы планируем как минимум удвоить количество писателей и приступить к написанию подробных биографий. В законченном варианте этот раздел будет плотно интегрирован в структуру сайта и при чтении статей позволит получать максимум информации и удовольствия.

Скриншот раздела "Персоналии" журнала [ru]: San Wen

Сейчас одной из главных проблем для нас является отсутствие обратной связи с читателями: нам катастрофически не хватает отзывов и комментариев. Перед нами огромное множество путей развития, но без Вашей помощи нам сложно будет выделить верный и наиболее интересный.

Кроме того, мы заинтересованы не только в обратной связи с читателями, но и в новых авторах. Если Вы интересуетесь современной китайской литературой и Вам есть, что сказать, — Добро Пожаловать! Мы с удовольствием опубликуем Вашу статью в любой из существующих рубрик, или, если потребуется, создадим новую!

Литература Китая ХХ века, к сожалению, очень скудно представлена в России и российском сегменте Интернета, и мы хотим попытаться исправить эту ситуацию!

Будем рады вас видеть!

Orphus: Нашли опечатку? Нажмите Ctrl+Enter

Автор: Леонид Ивлев

«В шесть лет засыпал под чтение „Путешествия на Запад“. С тех пор иного Пути, кроме как заняться китайской литературой, у меня не было. Выбор, однако, пал не на лючаоское барокко, танскую поэзию или классические романы, а на литературу ХХ века. И я нисколько об этом не жалею».

Ма Жен Чжи
2012-02-02 00:53:39
было бы отлично. Особенно по нраву, если воспроизводятся уже ранее напечатанные в солидных изданиях статьи, как в случае с "О переводах новейшей китайской прозы на русский язык после распада СССР". Так держать.
Леонид Ивлев
2012-02-03 20:51:54
Мы сейчас как раз стараемся налаживать и поддерживать связи с академическими кругами - к сожалению, сборники конференций и реферируемые журналы публикуются очень малыми тиражами, а там тонны интересного материала. Но тут, конечно, решающую роль играет согласие самого автора на репринт статьи...
Леонид Ивлев
2012-02-03 20:43:32
Спасибо большое - рад, что находятся единомышленники! Мы с удовольствием примем Ваши переводы, Су Тун - это прекрасно - мы его очень любим, а Сань Мао в двойне, потому что тайваньская проза, к сожалению - это еще более белое пятно для российского читателя, чем континент((
Леонид Ивлев
2012-02-03 20:46:20
Спасибо! Мы всегда рады новым лицам в команде!
Miwei
2012-02-03 14:39:23
Ура-ура! Полностью поддерживаю всех высказавшихся. Удачи Вам в развитии! Если будет что сказать, я обязательно присоединюсь. :)
Наталия Дойникова
2012-02-02 21:10:23
Ура-ура-ура! я счастлива, что вы существуете. последние несколько лет мои устремления были направлены в ту же сторону - разведка совеременной кит.лит. и донесение ее до русского читателя. буду рада, если пригодится что-то из моих материалов или переводов. в основном Су Тун, немного Сань Мао, которую все не соберусь тут опубликовать, и Би Фэйюй. Удач!
Владимир Zh
2012-01-30 15:14:10
Отлично, просто ждал такого ресурса.
Александр Мальцев
2012-01-30 17:00:07
С почином и процветания твоему проекту, Леонид! Кстати, именно о литературе ХХ века будете писать, или всё же ХХI тоже планируется охватить?
Леонид Ивлев
2012-01-30 17:41:40
Спасибо! В центре внимание, конечно, больше ХХ век, но и совсем современную литературу тоже будем стараться освещать - на уровне кратких обзоров и новостей точно.
Леонид Ивлев
2012-01-30 17:43:47
Спасибо, надеюсь не разочаруем)
Ма Жен Чжи
2012-01-30 18:21:21
очень интересный, долгожданный почин. Буду следить и желаю вам стабильного развития и пополнения рядов. Очень бы хотелось в целях повышения солидности, чтобы к материалам, биографиям особенно, указывался источник. Мне просто интересно, что вы планируете положить в основу информационного наполнения биографий - печатные источники или китайскую википедию?
r1ng0
2012-01-30 19:52:23
Просто мегашикарно. Давно хотел, что-то наподобие подобного ресурса. Очень рад, что он появился. Спасибо.
r1ng0
2012-01-30 19:53:32
Жалко в авторах пока отсутсвует 池莉
Infusiastic
2012-01-30 20:16:36
Такого ресурса очень не хватало.
Леонид Ивлев
2012-01-30 20:51:47
Спасибо! Ссылки мы обычно представлять, но информации за несколько лет накопилось так много, что не всегда понятно откуда она пришла. При написании биографий стараемся опираться сразу на несколько источников - и электронных, и печатных. Обычно за отправную точку берутся работы западных и советских синологов - шиканейший "Historical Dictionary of Modern Chinese Literature" Ин Лихуа, сборник "Contested Modernities in Chinese Literature" под редакцией Чарльза Лангблина, "Contemporary Chinese Literature" Хуан Ибина, классические работы Черкасского, Эйдлина, Семанова, Воскресенского - всего и не перечислить. И разумеется, огромное подспорье дает байдупедия. Будем стараться отражать в сносках весь материал, который используем.
Леонид Ивлев
2012-01-30 20:54:48
Спасибо! Добавим при первом обновлении "Персоналий"!
Леонид Ивлев
2012-01-30 21:00:03
Спасибо! Будем стараться поддерживать актуальную информацию и продолжать развиваться!
Виктор Ширяев
2012-01-31 18:15:55
это очень круто, присоединяюсь к Демьяну - такого ресурса не хватало!
Ма Жен Чжи
2012-02-05 00:31:39
по идее, с этим проблем быть не должно. Ведь мало кому интересно работать "в стол". Ладно, будем следить
Наталия Дойникова
2012-02-05 02:41:43
Здорово, тогда ждите писем!)
Леонид Ивлев
2012-02-01 00:43:53
Спасибо!
Александр Мальцев
2013-04-27 21:24:34
<p>Хм, еще пару-тройку дней назад открывалось. Думаю, что временные проблемы.</p>
Дастан Балтабаев
2013-04-27 20:07:48
почему не открывается страница санвен?