Иероглиф дня №348

Иероглиф дня №348

Второй тур конкурса.
Это ребус, в котором загадана китайская пословица 成语. Отгадай ее и напиши ответ в комментариях. Если никто не отгадает за один день, ответ в комментариях напишу я. Кто больше всех разгадает ребусов в этом туре, получит приз от Папы ХуХу.
Спасибо ресторану 萤七人间 за скатерть!

Orphus: Нашли опечатку? Нажмите Ctrl+Enter

Автор: Papa HuHu

Альберт Крисской. Родился в Ростове-на-Дону в 1974 году. В 1993 приехал в Китай на учебу, где живет и работает по сей день. На официальном фронте Альберт является одним из организаторов интернет-сообщества "Восточное Полушарие", активным членом правления Русского клуба в Шанхае, а также иногда публикует свои мысли на сайте "Папа ХуХу", который и дал ему его неформальное имя."

mike novalis
2011-08-02 19:53:32
а почему 三 вверху? логичнее было бы сделать по горизонтали...
Злата
2011-08-02 17:37:51
三长两短
Papa HuHu
2011-08-02 17:46:21
Вот это правильно!
mike novalis
2011-08-01 13:11:41
三下五除二
Sonya
2011-08-02 08:56:04
三心二意 семь пятниц на неделе
Papa HuHu
2011-08-03 18:34:43
Че фигасе?
Infusiastic
2011-08-03 12:42:00
фигасе
Infusiastic
2011-08-03 10:11:01
Чтоб никто не догадался.
Papa HuHu
2011-08-03 10:15:53
Потому, что изображение квадратное :) И еще, вы лучше помедитируйте над тем, что из чэнюей это один из "друзей переводчика". Я тоже, когда его в первый раз увидел, думал, что это типичный "три сильные стороны и две слабые", ну или типа там "характер" какой... А потом залез в словарь...
Александр Мальцев
2011-08-03 08:49:55
Какая разница где - один длинный, один короткий, вот и вся разгадка.