Иероглиф дня №338

Иероглиф дня №338

Второй тур конкурса.
Это ребус, в котором загадана китайская пословица 成语. Отгадай ее и напиши ответ в комментариях. Если никто не отгадает за один день, ответ в комментариях напишу я. Кто больше всех разгадает ребусов в этом туре, получит приз от Папы ХуХу.
Спасибо ресторану 萤七人间 за скатерть!

Orphus: Нашли опечатку? Нажмите Ctrl+Enter

Автор: Papa HuHu

Альберт Крисской. Родился в Ростове-на-Дону в 1974 году. В 1993 приехал в Китай на учебу, где живет и работает по сей день. На официальном фронте Альберт является одним из организаторов интернет-сообщества "Восточное Полушарие", активным членом правления Русского клуба в Шанхае, а также иногда публикует свои мысли на сайте "Папа ХуХу", который и дал ему его неформальное имя."

萨沙
2011-06-20 19:33:43
顾此失彼
yuanshuai
2011-06-20 20:35:51
此起彼伏
萨沙
2011-06-20 20:56:19
厚此薄彼
yuanshuai
2011-06-20 21:23:01
彼此彼此:)))
Papa HuHu
2011-06-21 03:39:42
вот это верно!