Получение китайских водительских прав

Получение китайских водительских прав

Ниже приведен процесс получения китайских водительских прав. Пообщавшись в Ма-листе, я убедился, что много у кого этот процесс был проще и легче. Тем не менее, нижеописанные шаги я проделал лично сам, вместе с 5-6 моими коллегами. Итак:

Бумаги, необходимые перед визитом в офис Дорожной Полиции:

  1. Alien Registration Form – регистрация по месту проживания.
  2. Ваш загранпаспорт + копия.
  3. Копия Разрешения на работу (Residence Permit или Expert Permit).
  4. Водительское удостоверение вашей страны + копия.
  5. Перевод водительского удостоверения, заверенный Отделом Междунарподных Отношений (красная печать)
  6. Четыре фотографии.

Также потребуется ваше китайское имя, длиною не менее двух иероглифов и умение его написать. Если вы его еще не завели – самое время. Кстати, не обязательно использовать фонетическую транскрипцию вашего настоящего имени и пытаться его приукрасить. Берите пример с китайцев и того, как они выбирают себе европейские имена. Я лично знаю людей с именами Elbow, Anchor, Rambo, Granite и так далее. Так что никто не мешает вам стать Зверобоем или Крушителем Черепов :)

В офисе:

  1. Заполняем заявление на получение лицензии: С1 для легковых автомобилей, также можно указать Е для мотоциклов, допэкзаменов не требуется. Укажите тип мотоцикла и количество колес – 2 и/или 3. Если вы не умеете писать иероглифы, возьмите с собой знакомого китайца. Я пришел с домработницей :)
  2. Проходим медосмотр или приносим копию уже пройденного.
  3. Проходим экзамен. Ниже ссылка на англо-китайский файл с билетами. Из 1000 билетов будет случайно выбрано 100 вопросов, из которых надо правильно ответить на 90. Есть онлайн тест: http://www.shekouonline.com/drivingtest.html

Ждем 2 недели и получаем свои права.

Билеты можно скачать здесь.

Фото аватара

Автор: hired_geek

По месту рождения я сибиряк, однако большую часть своей жизни прожил в Питере. Много езжу по миру по работе (телеком). В 2009 году перевелся в г. Чэнду, где вознамерился прожить 2 года.

Занимаюсь проектами и принимаю участие в разработке архитектуры software-продуктов. Специализируюсь на виртуализации и облачных вычислениях.

Увлекаюсь историей, люблю почитать научную фантастику, русскую классику, посмотреть хорошие фильмы. Переехав в Чэнду, постоянно езжу на велосипеде, город почти идеален для этого.

Китай мне нравится, но без экзальтации. По-китайски я могу заказать разнообразную еду, поторговаться и выразить простейшую мысль либо инстинкт. Признаться, после 5 месяцев учить язык я перестал, утратив к нему интерес и уважение.

С помощью Магазеты хочу попытаться впрячь трепетную лань моих гуманитарных навыков вместе с конем технических - а вдруг...

44 комментария

  1. Помощь в получении китайского водительского удостоверения.
    В короткие сроки по низкой цене.
    Для получения дополнительной информации пишите на электронную почту [email protected]

  2. Cейчас готовлюсь сдавать на права, бюрократию прошел, но не подскажете где сейчас можно найти новые билеты на русском или хотя бы на английском, в ихней дорожной полиции (Вэйфан по месту регистрации) ничего не дают, в других городах тоже в полиции не дали ничего, а автошколах билеты на китайском, на таобао не понятно че продают, в интернете уже отчаялся найти, нашел вроде только старые и то половина только, остальная не открывается….плиз хелп)

    1. Добрый вечер. Сегодня сдал на права в г. Нинбо,провинция Чжэцзян! Ураа! сначала отвечу на вопрос. К экзамену готовился вот по этому сайту: http://www.chinese-driving-test.com
      Тут и билеты с ответами и объяснениями,и симуляция экзамена. Те билеты,что были на сайте процентов на 95 попались на сегодняшнем экзамене. Результат- 96 из 100. еще клевое приложение для i-устройств. Принцип тот же,просто не требует интернет соединения и все ошибки во время теста сохраняет.Можно потом работу над ошибками провести)) https://itunes.apple.com/us/app/china-driving-test-pro/id687065493?mt=8
      Теперь по самой сдаче.Может кто в Нинбо сдавать будет. Процедура в тексте самого поста описана верно,ничего не изменилось.У меня виза мультик до ноября 2014, права все равно дали на 6 лет. Прежде чем ехать в отдел полиции,где происходит сдача (宁波交通警察局,车管理所)что по адресу 宁波市江东区中兴北路33号,нужно съездить в авторизованный этим полицейским участком центр (宁波市国际交流服务中心,адрес 江东区民安东路 268号,здание B, 12 этаж), где вам за 60 юаней переведут ваши российские права. Там же и спросят про китайское имя.я извращаться и выдумывать себе имя не стал,мне вообще нравится как меня родители назвали)) только это имя и признаю. В правах я 维克多。После этого с оригиналом и ксерокопией заграна(страница с фоткой и страница с визой), ксерокопией прав российских (обе стороны), переводом прав, справкой о регистрации в Нинбо едете в отделение полиции. Адрес указал выше.там же на территории участка фотографируетесь и проходите медкомиссию. Я сегодня пришел,отдал все документы и через 5 минут отправили сдавать. Сдал,через полчаса был с правами.Надеюсь информация поможет кому-нибудь!

        1. Да, конечно. Готовился на английском и сдавал тоже. После вступления в силу новых изменений по сдаче на права теперь вопросы для подготовки получить нигде нельзя. Можно только скачать в Инете и только на китайском. Так сказали в полицейском управлении Нинбо. Я думаю, что так во всем Китае. Сдавать же можно по выбору на китайском или английском.

          1. А на русском теперь нет возможности сдавать экзамен? Почему спрашиваю-есть мысль учить на английском, а в 中ГИБДД сдавать на русском

  3. Скажите, а перевод российских прав нужно делать в Китае? и где именно?

  4. !Не совсем понятно, почему 120 карт в общем на англ.? На официальном http://www.shekouonline.com/drivingtest.html их гораздо больше, и http://www.shjtaq.com/wsbs/more.asp даже здесь их явно не меньше… Так в чем преимущество англ. над китайским. И где вы нашли этих золотых 120 вопросов. По Ланьчжоу книжки только на китайском. Говорят лишь, что когда-то давным давно в конце книг печаталась англ. версия. Кто сможет разъяснить ситуацию?

  5. И такой ещё вопрос: чтоб сдать на права для мотоцикла надо ли проходить обучение, или как раньше в России было – достаточно просто ответить по теории и сдать практику?

  6. Доброго времени стуок! У меня такая ситуация: нужны права на мотоцикл, но китайским владею весьма посредственно, поэтому идти учиться нет ни малейшего желания, к тому же сам живу в Даляне, а тут вроде права на мотоцикл вообще не выдают. Возникает вопрос: где бы их можно было бы купить?

    Заранее спасибо.

    P.S.: и ещё одно, китайцы меня уверяют, что пару месяцев назад был принят закон, по которому теперь в КНР требуются права даже для велосипеда, достовреных источников я не нашёл, но может здесь кто знает правда ди это?

  7. Подскажите в каких городах можно сдать на русском языке, интересуют северные провинции, сколько не искал везде только юг и Пекин.

  8. Подскажите, пожалуйста, права выдают только если у тебя рабочая виза?если я замужем за китайцем?

  9. Я получал права в Шанхае по этой же схеме год назад.
    Я только не понял, что правда можно было не имея открытой категории на мотоцикл в россии, при подаче заявления просто допольнительно отметить мотоцикл и получить китайские права, открытые и для авто и для мото не перездавая ничего отдельно для мото?
    Знал бы, так и сделал бы! :(

    1. В моем случае – Чэнду – да, так и было. Но в силу того, что процесс разнится по провинциям, что видно в постах, утверждать это 100% я бы не стал.

  10. Меня вот этот момент больше всего заинтересовал: “никто не мешает вам стать Зверобоем или Крушителем Черепов :)” Это правда, да? А когда впервые сталкивешься с необходимостью записи своего имени иероглифами? При получении обычной туристической визы этот вопрос поднимается?

    1. Имя китайское нужно заверять и получать так называемый 公证书 при покупке недвижимости, оформления кредита, ну и вот для прав тоже нужно оказалось )))

      1. Для покупки недвижимости имя должно быть настоящим. Но для прав это не обязательно – пиши какое хочешь. Боюсь только что к Крушителю Черепов отнесутся с подозрением.

  11. Странно, но у меня схема сдачи была немного иная:
    Сначала пошел на ninjing rd, 66 и сделал перевод российских прав (до окончания срока их действия отставалось 2 месяца, но это никого не смутило)
    Потом поехал в ГАИ, там написал заявление, отправили на медкомисию и фоткаться ( все заняло минут 20)
    Затем записали на сдачу экзамена через 2 недели.
    Билеты брал с оф сайта http://www.shjtaq.com/db_update/dzjc/more/Russian.rar (70 Мб)
    Пришел в день сдачи, ответил на 92 вопроса из 100, и через полчаса после сдачи мне уже выдали права.
    Получал права в Шанхае.

  12. Сдавал на русском 1.5 года назад в ГЧ, да, перевод смешной,
    но понять можно было.
    Для прав потребовалось чтобы виза была не менее 180 дней,
    нотариально переведенные паспорт и российские права,
    мед справку сделали за 20 юаней прямо там же,
    заплатил за сдачу экзамена и корочку,
    сдал, и права мне по EMS прислали в офис))

    У меня в правах переведенное мое имя/фамилия,(это в итоге 8 иероглифов)
    т.е. мне как в нотариалке перевели паспорт и права,
    так и внесли в китайские права)))

  13. Я сдавал в Вэньчжоу, получил 100 очков из 100 возможный и права дали не через две недели, а вроде в тот же день после обеда :-)
    Есть хитрость (работает в провинции Чжэцзян, про другие места не знаю). Сдавайте тест на английском. Тест состоит из 100 вопросов. При этом на английском (русском, другом иностранном) у них всего 120 вопросов в картах и ясное дело вы их все точно запомните, готовясь к экзамену. А на китайском там что-то больше 600 вопросов и из них на экзамене нужно ответить тоже на 100 :-)

      1. Там перевод может быть что-то типа: “Сигналами светофора являются: а) Сигнал регулятора, б) Сигнал разметки, в) Сигнальный огонь, г) Боковые сигналы”
        На английском посносней, наверно, будет…

        1. В силу отсутствия смычки китайского и русского языков лучше к этому не прибегать, а пользоваться английским переводом, который гораздо лучше.

    1. Не совсем понятно, почему 120 карт в общем на англ.? На официальном http://www.shekouonline.com/drivingtest.html их гораздо больше, и http://www.shjtaq.com/wsbs/more.asp даже здесь их явно не меньше… Так в чем преимущество англ. над китайским. И где вы нашли этих золотых 120 вопросов. По Ланьчжоу книжки только на китайском. Говорят лишь, что когда-то давным давно в конце книг печаталась англ. версия. Кто сможет разъяснить ситуацию???

  14. Спасибо автору за пост!
    Информация безусловно полезна..
    А вот если бы кто написал о своем опыте получения прав в Китае, ЕСЛИ ПРАВ ВООБЩЕ НЕ БЫЛО И ЛАОВАЙСКИХ.. т.е если и машину то водить не умеешь, а научиться хочешь именно в Китае (мой случай)
    Может кто проходил курсы вождения в Китае, реально ли это вообще лаоваю? Сложно ли получить права “с нуля”?

    1. Можно, но я только слышал про это от коллеги из Пекина. Прямого запрета на это нет, все зависит от того, насколько вы владеете языком и если не очень – разрешат ли вам взять с собой в машину помощника )

    2. У меня до этого не было прав вообще никаких и водить я не умела. Сдавала на права в Пекине, училась водить около месяца, 60 часов нужно наездить, удовольсвтие не из дешевых, ибо только одна школа имеет право принимать и обслуживать лаоваеев. Стоит всё вместе 11000 юаньков. Сначала экзамен по вождению прямо в школе, потом теория в гаи, а потом экзамен по вождению по городу. В итоге на всё ушло 2 месяца где-то. Но у меня был классный инструктор, я до сих пор с ним общаюсь, и научил он меня ездить как надо! Даже в Раше и в Америке смогла гонять потом без проблем, и большое ему спасибо что посоветовал сначала учиться на механике, автомат потом уже на раз два!

      1. Мы сейчас с подругой как раз учимся с нуля – дело происходит в Чунцине. Здесь стоит 3600 ю, механика. Пока что предстоит сдать теорию :) потом будет площадка, езда по городу, по горам, а потом компьютер случайным образом выберет 20% счастливчиков из толпы сдающих, которым придется сдать еще и ночное вождение…

      2. О, классно! спасибо за информацию!
        Но правда – недешево(, в ШХ наверное еще дороже((

          1. спасибо большое, Евгения. А можно ещё узнать, что включается в 11000 юаней? Я вижу тут, например, 桑塔纳车型-4300元,C1.Это, значит, только научат на автоматике ездить или как? Буду признательна, если посоветуешь, на что лучше записаться. И можешь ещё имя своего инструктора написать. Может тоже к нему запишусь. Кстати, прав у меня нет и водить не умею.

          2. Арина, 4300 это для китов, у лаоваев двойная ставка. В 11 тыс входит 60 часов езды, сборы за 3 экзамена + отвоз привоз на их автобусе до школы (это очень далеко). На всё про всё уйдет около 2 месяцев. Уроки проходят по 3 часа 1,5+1,5 с получасовой переменой. Так что что будьте готовы, что у вас будет полноценный 8 часовой день. Час чтобы добраться до школы, 3,5 часа отрубить там, и час обратно. Моего инструктора звали 王东老师。

      3. Женька Черешнева у меня такая же История как у тебя но у меня ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРАВА НА НЕМЕЦКОМ )))))) тока мои НЕМЕЦКИЕ ПРАВА НИ ЧЕ НИ СТОИЛИ Я ЗА НИХ НИ ЧЕ НИ ПЛОТИЛ

  15. Так-так, интересненько =) …
    Сразу возникло два вопроса, потом еще один:
    Нужно иметь наши российские права обычные или «международного образца» (на английском которые)?
    Практических покатушек на автодроме не будет?
    Слышала, что в Китае права на вождение легкового автомобиля различаются по принципу коробка-автомат. Правда/враки?

    Спасибо за пост и за лаконичность =)

    1. Речь идет об обычных или международных правах. Ни одни из них в Китае не действуют, поэтому без разницы.

      Покатушек не будет, вам поверят на слово.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *