Иероглиф дня №269

Иероглиф дня №269

Это ребус, в котором загадана китайская пословица 成语. Отгадай ее и напиши ответ в комментариях. Если никто не отгадает за один день, ответ в комментариях напишу я. Кто больше всех разгадает ребусов в этой серии, получит приз — майку от Папы ХуХу.

Спасибо ресторану 萤七人间 за скатерть!

Orphus: Нашли опечатку? Нажмите Ctrl+Enter

Автор: Papa HuHu

Альберт Крисской. Родился в Ростове-на-Дону в 1974 году. В 1993 приехал в Китай на учебу, где живет и работает по сей день. На официальном фронте Альберт является одним из организаторов интернет-сообщества "Восточное Полушарие", активным членом правления Русского клуба в Шанхае, а также иногда публикует свои мысли на сайте "Папа ХуХу", который и дал ему его неформальное имя."

Novalis
2010-12-02 11:36:47
一了百了 ?
Главред
2010-12-02 14:17:41
Крепкий орешек. Кто-нибудь ещё?
Liluna
2010-12-02 15:20:18
может быть, 百无一失,значение "безошибочно, наверняка, на все 100%"
Главред
2010-12-02 16:31:36
Вроде он 万无一失 в оригинале, нет?
Liluna
2010-12-02 16:55:35
и такой тоже есть, они синонимы
Papa HuHu
2010-12-02 18:58:03
Верно!
Infusiastic
2010-12-02 20:35:54
Мне нравится всё больше и больше! И больше! И больше!
ostropoler
2010-12-03 21:26:47
а я думал, что-то с 学 полноформенным связано, чисто визуально :)
oldboy
2010-12-06 10:42:17
Только вчера этот 成语 встретил в фильме 无间道) и уже знал значение ^_^! круть! полезная и познавательная серия!
Novalis
2010-12-10 23:51:35
я угадал??