Особенности китайской говядины

炒蜗牛肉

Эта история произошла в провинции Хэнань. Тогда я впервые приехал в Китай, знал несколько самых простых иероглифов и очень гордился.

И вот захожу я как-то поесть в маленький ресторанчик. Отведаю местной кухни! Меню в том ресторанчике было с картинками, но я решил обратить внимание на подписи, выполненные красивым каллиграфическим почерком. Смотрю — и вижу знакомые иероглифы, вот «корова», а вот «мясо», понятно — поем-ка говядинки! Заказал, принесли всё довольно быстро, официантки вежливо улыбаются, спрашивают: «哪个国家的?» ((Ты из какой страны?)). «Ылысы», — отвечаю я и принимаюсь за еду. Говядина по-видимому приготовлена с каким-то соусом, и оттого приобрела чёрный цвет, но вкус при этом нежнейший! Несмотря на размер порции, я доел её в считанные минуты, отблагодарил официанток, и собрался уходить, но перед этим скопировал, как умел, название блюда в записную книжку — приду домой, выучу недостающие иероглифы, чтоб в следующий раз было проще найти.

Непредвиденное случилось сразу после моего возвращения домой — посмотрев название блюда в словаре, я почувствовал себя нехорошо и побежал в туалет. Так я не блевал ещё ни разу в жизни! Уже после того, как я промахнулся мимо унитаза, и содержимое моего обеда разлетелось по полу в разные стороны, я продолжал издавать рвотные звуки и поливать его сверху остатками желудочного сока, а в довершение всего разбил бровь о водопроводный кран и украсил картину розово-кровавыми разводами.

Вот, что было написано в меню:
炒蜗牛肉 ((蜗牛 — слизень (кит.) ))

Orphus: Нашли опечатку? Нажмите Ctrl+Enter

Автор: Infusiastic

Лингвоманиак. Редактор Магазеты. Автор проекта 詞影 и подкаста 語腸.

Frolov
2010-11-19 20:42:04
Что такое еда? Радость вкуса, средство биологического существования? Не знаю, кто про что тут пишет в комментариях. Просто иногда люди едят кожуру от картошки, потому что выбора нет. Писать о своих гастрономических предпочтениях, это конечно классно. Желаю всем найти в Китае себе еду по вкусу. Ой.. тут по-моему запятые надо правильно расставить.
Главред
2010-11-06 20:28:53
Му-хаххаххахххахх! Ждану надо отправить, ему понравится.
Лентяй
2010-11-06 20:32:52
Так вкусно же было, вот он дуализм учения. Знать хорошо, не знать еще лучше :-) Кстати, на вид-то слизни! :-)
chinartem
2010-11-06 21:12:40
Процесс выхода их из желудка забавно очень описан)
Novalis
2010-11-06 21:23:31
улитка и слизень это одно и то же????
Андрей Крючков
2010-11-06 21:49:48
Я вот как посмотрел на картинку и сразу мысль: Сейчас бы китайской кухни откушать. А на вид вроде и не слизни)
Artem Liubeznyi
2010-11-06 22:41:59
Странно. Слизень себе и слизень, какая разница, в какой форме белки-жиры-углеводы получать? Тем более, что было вкусно :)
Ruffe
2010-11-06 23:55:17
А я помнится улиток на нормальненько так откушал в харчевне рядом с Жемчужным рынком
Lin Xinyue
2010-11-06 23:59:44
А я б попробовала...))
quete
2010-11-07 02:04:51
Вытошнило только от осознавания того, что откушал улиток? Чудны дела твои, Господи.
Маша
2010-11-07 07:14:44
рассмешил ))))
К.М.Глинка
2010-11-07 08:43:01
Интересно, а если бы подали эскаргоны и дело происходило в Париже, вытошнило бы?
Katrisha
2010-11-07 10:57:44
Да уж... слов нет одни эмоции =))) понимаю, еслиб ты тараканов наелся каких-нибудь мадагаскарских... =)) можно было бы ещё с этим согласиться =)) а тут улиточки безобидненькие =))) подуууумаешь!!! =))) я тоже пробовала =))) и мне оч даже понравилось =))))) ВОООТ!!!
mihmak
2010-11-07 11:36:47
Поучительная история! Так всем и надо, кто решил покорить Китай без знания языка. Недавно ко мне в Китай приезжали друзья. Пошли они сами гулять по городу, в обед захотелось кушать, зашли в чифаньку и начали изучать меню... Один из них 11 лет назад на 1-ом курсе пытался учить китайский язык. Нашел он в меню знакомый иероглиф 鱼, и решили они заказать блюдо из рыбы... Потом мне рассказывает, заказали в чифаньке какое-то блюдо из рыбы: кусочки рыбы вперемешку с овощами, и все это было ужасно остро, что есть они его не стали. Кое-как объяснили, что им нужен мифань, ну а с остальными блюдами они рисковать не стали, так и наелись одним мифанем. Я никогда не ел в Китае острые кусочки рыбы вперемешку с овощами, и задумался, что же это они могли заказать - на ум пришло только одно блюдо, но в нем явно нет рыбы... Потом показывает мне друг чек из этой чифаньки, и точно, оно самое - 鱼香肉丝!
龙龙水
2010-11-07 11:54:39
...ну это вопрос о разнице восприятия ...думалка у человека ещё не успела перестроиться от европейской "морали" к азиатской... так он был обучен, что вот это вот "не еда", а вот то - еда... я думаю, что реакция была бы такая же, узнав что блюдо из кошки или собаки... просто человек раньше этих существ в виде еды возможно не видел... а видел только в "чистом виде"... т.е. живых... конечно есть множество существ, которые едят ещё живых, либо сразу после смерти, либо в необработанном "сыром" виде... но некоторые существа как-то вообще не воспринимаются как еда в живом виде, например те же коровы... ну вот как-то совсем не ассоциируется вкус говядины... да и сама говядина (т.е. мясо), пока должным образом не приготовлена, как-то не приятна на вкус..... я вот как-то с друзьями ходил в поход, и в одном из российских "СельПо" на стации, купил себе какие-то рыбы с головами на подложке в плёнке, уже копчёные вроде... ну потом в таком виде их и съел... правда потом, когда я во второй раз купил эти же рыбы, другие люди сказали, что это противно, что есть головы нельзя, их надо отрезать... после этого у меня возникло странное чувство, что мне неприятно есть их с головами... а почему тогда раньше не было? и по мне рыба была одникова вкусная по всей длине... а почему тогда едят хвост и мелкие кости... может человек просто ведел этого слизня живого, грязного, скольского... и родители говорили, что нехорошо его брать в рот... Или тараканы тоже, они кажутся грязными, что они везде бегают... А как-же тогда рыбы, которые плавают непонятно в какой воде... А тут вообще жаренный слизнь... Никаких там микробов (ну кроме как если с рук у повара или официанта) не выживет... мне вспомнился один эпизод из российского сериала "солдаты"... там один солдат спрашивает второго: - Будешь пирожок? - А, с чем? - С едой, ёмоё!
Infusiastic
2010-11-07 15:41:54
Нет, слизень на самом деле 鼻涕虫. Непонятно, почему подпись под этой картинкой была подпись 炒蜗牛肉. Здесь, наверное, какая-то ошибка.
Infusiastic
2010-11-07 15:42:34
Ради этого и писалось.
Infusiastic
2010-11-07 15:43:48
Много лет назад на Черкизоне в китайских чифаньках были зачётные улитки.
Infusiastic
2010-11-07 15:47:24
Замечательно, значит я не зря старался!
Angela Zueva
2010-11-07 15:47:56
А мне кажется (сколько я ни уважаю данного автора) врёт он всё. Думаю, что ситуация, возможно, была. Но такая реакция - вряд ли....Вкусно было, спасибо надо сказать. Вам же не собачку с кошечкой подали....Вот это уже другое дело. Здесь моральная сторона затронута. Да и то, Вас же никто не заставлял это заказывать. Но официанты - молодцы:) "С какой Вы страны?:)" Гы-гы-гы - "Аааа, с России!" - Гы-гы-гы!:)))))))))))) И блюдо это очень даже аппетитно выглядит. Я видела и похуже. Даже отдельным постом в своём боге оформила излюбленную тему: "Всё что ползает..." http://glazamikitaicev.blogspot.com/2010/10/blog-post_11.html Знаю, что автор сии статьи всегда с вниманием относится к моему блогу, но на этот раз прошу именно его эти откровенные фото блюд не смотреть. Если всё, что Вы писали выше - правда:)
Infusiastic
2010-11-07 15:49:14
Я очень рад.
Infusiastic
2010-11-07 15:52:09
Эскаргоны это что?
Guy
2010-11-07 16:24:34
По воле случая я родился в Китае (отец был военным), и 5 лет жил там. И только сейчас, прочитав статью, вспоминать стал, что ели-то мы всегда своё, что мать готовила. Да есть же у китайцев еда, к которой мы привыкли,- не экзотика, по-нашему.
Евгений
2010-11-07 16:32:59
мясо... вкусное... какая разница, слизень или свинья, например, которая в кучке собственного навоза живет на ферме? ИМХО слизень почище :) такой продукт испортил...
TAR
2010-11-07 19:05:31
Когда был в Китае зашли с другом перекусить в какой то дорогой ресторан. Среди прочего заказали какое то блюдо похожее на макароны. Я себе наложил, попробовал, мне понравилось. Другу говорю попробуй, похоже на наши макароны по-флотски. Проходит какое то время, смотрю друг долго крутит макаронину и рассматривает, но есть не пробует. Спрашиваю чего ты на нее так уставился? Он отвечает - у этой макаронины ножки есть :) Я пригляделся и правда много маленьких ножек. Думаю какая нафиг разница если вкусно и наложил себе еще порцию :) А друг так и не рискнул.
Лентяй
2010-11-08 00:20:52
Обязательно слизней отъем :-) На новый год поеду и попробую.
nataly
2010-11-08 01:31:56
вот только сами китайцы (городские ;-)) всю эт изображенную у вас хренотень сами не едят, исключительно для иностранцев жарят :-) :-). Наблюдала в этом году на Ванфуцзин стайку китайских подростков. Один - то ли на спор, то ли проспорив - должен был съесть жареного скорпиона. Остальные подначивали и снимали на видео. Ну так в рот он его доблестно засунул, а вот дальше - никак. Так и держал за щекой, искал шанс незаметно выплюнуть, но дружки ему этого шанса не давали :-) :-). Ну так они были единственными китайцами, кто в этот вечер купил там этого скорпиона...
Deng LiXian
2010-11-08 06:07:19
ну не знаю... ел и собак и крыс каких-то, фиг из знает каких... ондатра и выдра они ж тоже вроде крысы, а по-китайски добиться какой именно вид тебе с мелкими лапками подали невозможно было... ну и насекомые эти, ну что? ну как семечки жуешь, только что вместе с чешуей... у внутренностей вкуса никакого, у хитиновой оболочки тем более... съел пол-миски этой фигни на пару с принимающей стороной, но сам им сказал, что свинина гораздо вкуснее...
龙龙水
2010-11-08 06:30:26
...коль на новый год, тогда уж пельменей со слизнем отъесть стоитъ...
К.М.Глинка
2010-11-08 07:55:05
Улитки виноградные. О-о-о-чень вкусно.
Novalis
2010-11-08 16:14:18
тогда ничего не понимаю. ты говоришь, что посмотрев название блюда в словаре - тебя стошнило. но это же улитки, а не слизни. почему ты пишешь в посте слизни, когда сам знаешь, что это улитки. не понимаю логики... или логика чисто художественная?!
mera_bacha
2010-11-08 22:15:40
жизненно прям... примерно после такой же истории принялась за более тщательное изучение названий блюд и слов им сопутствующих :)
Angela Zueva
2010-11-08 23:39:56
ох, да простят меня любители поспорить . но поленилась я искать ссылку с видео на ChinaPRO: так вот, там один синолог ходил по рынку и демонстрировал, что продают и кому. Брал интервью у самих китайцев и, кажется, даже видео есть, как ЭТО китайцы едят. Думаю, что то, что Вы наблюдали - это случайность. Да и кроме того, это же молодёжь, чего Вы от них хотите? Сейчас она очень стала отличаться от традиционных китайцев.
lierena
2010-11-09 00:55:18
хаха, занятно) Чего только в Китае не попробуешь!
Infusiastic
2010-11-09 10:26:43
Словарь был с ошибкой, там было написано, что 蜗牛 это слизень. Человека, которого стошнило от мысли, что он ел слизней, гарантированно стошнит и от улиток!
Deng LiXian
2010-11-09 16:39:58
улитки, слизни... какая разница? натыкаешь ее на зубочистку, в рисовый уксус с соевым соусом и.. ням! :))
Шолпан Тазабек
2010-11-09 20:01:01
aхахаха..... молодчик)))
Шолпан Тазабек
2010-11-09 20:03:52
Классная статья! Спасибо автору))) У меня самый яркий шок был, когда, купив целую курицу в супермаркете и придя домой, я увидела, что курочка с головой, с лапками и коготочками. Как бы-ээ в Казахстане так не принято :)
Шолпан Тазабек
2010-11-09 20:07:46
Вопрос автору и читателям: Кто-нибудь пробовал 臭豆腐?(вонючий тофу) :))))
Deng LiXian
2010-11-09 21:10:50
не знаю... в Питере кур всегда так продавали, их еще надо было на газовой плите опаливать, потом стали уже отдельно тушки, отдельно для суповых наборов лапы с гребешками и прочим... И потом уже стали разделывать на составные части...
Deng LiXian
2010-11-09 21:11:34
Пробовал и ел, а что такого? :)
nataly
2010-11-10 04:59:46
Дак Вы определитесь для начала: случайность или все же столичные жители и/или молодежь/городская молодежь отличаются от "традиционных китайцев"? :-). (Мне МНОГО раз приходилось бывать на китайских обжорках, в т.ч. и в провинции - и нигде скорпионы повышенным спросом не пользовались. В отличие от шашлычка с бараниной... под разливное пиво... ммм :-))
Eliseev Valeriy
2010-11-10 15:09:11
Да... Нет несъедобных продуктов, есть плохие повара. В этом ресторане повара хорошие раз автор ничего по-началу не заметил
ostropoler
2010-11-16 18:32:32
ничего особенного, по вкусу примерно как обычный жаренный тофу, только воняет.
Ilya Shu
2010-12-05 14:09:31
Да, кстати мы тоже как-то с сестренкой попробовали...тогда мы не знали что ето такое, на вкус не очень приятное, с каким то привкусом...там еще какие то маленькие косточки были, в процессе еды мы вообще подозревать стали, что может это какие-то грызуны мелкие были...Но так как нас пригласил хозяин ресторана и сам это кушал, мы как то и не пережиали особенно... Вот только потом как узнали...но как вам плохо не было)))
Tosika Sun
2010-12-07 13:54:34
Блин, до последнего не хотела верить, что это правда, а не такое фигурально-поэтическое название (китайцы ж любят рыбу мясом, а мясо рыбой представлять)... Но Великая Байда была непреклонна: 蜗牛肉怎么烧 最佳答案: 主料:蜗牛肉100 克。精盐,味精,料酒,湿淀粉,葱花,蒜茸,素油。 这道菜是蛋白而低脂肪,还含有多种维生素和矿物质,具有清热解毒、消肿止痛、平喘理气的功效。可为人体提供极丰富的蛋白质。http://zhidao.baidu.com/question/68658280.html Эх, думают китайцы, сколько на вас, лаоваев-несмышленышей, продукта деликатесного перевели...)
oldboy
2010-12-07 14:36:17
Дааа, столько витаминной полезности было Демьяном вы"ланфэйено")))
xibanyol
2010-12-08 19:14:37
Советую berberechos отведать - под каву(шампанское) хорошо идёт ))
Infusiastic
2010-12-08 20:03:59
А что это?
MaTriosquin
2010-12-27 02:12:16
Странно. Слизня, кажется, только в Скандинавии не кушают. До которой он не доползает, что ли? По всей остальной Европе слизень почётный гость на столе. Лакомство. Немцы и французы его, даже, живьём кушают. А в Валенсии редкая паэлья обходится без слизня. Вообще, меня удивляет такое восприятие кулинарной экзотики. Я, вот, откусил от живой медузы (она первая меня ужалила!), прожевал и не выплюнул. Теперь я знаю, за что её вьетнамцы уважают. А рассказал об этом случае одной даме, так её тут же вырвало. Хорошо, что до туалета успела добежать.
MaTriosquin
2010-12-27 02:36:13
"только, для туристов", "сами не едят"... ЛЮДИ ЕДЯТ ВСЁ! Мой знакомый азербайджанец ест тараканов. Говорит, "жирные". Один француз путешествует по Африке и питается исключительно живыми насекомыми (кстати, насекомых мы все начнём кушать очень скоро; об этом говорят уже и в ООН). Люди едят мышей и крыс, конечно, когда очень приспичит. Гуарани традиционно питаются мартышками, кечуа -- морскими свинками. Змеи и ящерицы -- обычная еда на стоде многих народов мира. Чтобы такое вспомнить, чего мы не можем съесть? Наши сородичи в мире животных, гималайские макаки, в течение суровой тамошней зимы питаются сосновой корой и иголками!
ahenobarbus
2011-03-26 02:01:44
Ел блюдо из рапан в Севастополе. Жена отказалась. :) А как вкусно, и какой запах был - ммм, люди за соседними столами принюхивались и шептались "а что это за блюда такое?". :)
xibanyol
2011-03-26 07:25:44
Улитки в перчёном кислом соусе - объедение ), очень похоже на... как их тут назвали... ескаргоны ))
Rena
2011-03-19 21:51:06
моё мнение от этого не меняется) я веган)
Infusiastic
2011-03-19 22:39:37
支持!
Rena
2011-03-19 22:48:48
=)
Infusiastic
2011-03-19 17:36:01
согласен. на самом деле — это было художественное произведение.
Rena
2011-03-19 12:14:03
по мне, так корову съесть - гораздо хуже, чем улитку.
димасик
2011-03-21 00:08:49
видел улитками торговали на Я бао лу, в Пекине, но купить нерешился, незнаю почему. Наверное у них слизь пугает. А вот черепах, змей нормально перенес.
димасик
2011-03-21 00:10:15
А мне очень понравился, я в Урумчи каждый завтрак его в гостинице кушал и мне всё было мало...ыыы