Иероглиф дня №255

Серия иероглифов «Голай императрица» от Папы ХуХу

Иероглиф дня №255 от Папа Хуху / В Магазете

Многие наверное сейчас протирают глаза, и думают, что у них что-то не так с кодировкой. Иначе, с чего бы тут быть нолику или буковке О на месте ожидаемого китайского иероглифа?

Нет, дорогие мои, все у вас в порядке с браузером! А это, пожалуй, самый интересный иероглиф всей серии — которым императрица У Цзэтянь заменила иероглиф «звезда» 星. Ведь воистину, что может лучше изображать (象形) звезду, чем кружочек?

Так, погодите, а что в этом иероглифе интересного, ведь все просто, как круглые три копейки?
Ну, во-первых, вы задумывались ли когда-либо, почему в иероглифике нет кругов? Колесо у китайцев было давно. Циркуль тоже. Кистью писать что круг, что квадрат — расходуется одинаковое усилие и количество туши. Опытный мастер и на камне круг вырежет не хуже, чем квадрат. И к тому же, в самых древних стилях цзиньши 金石 и чжуань 篆 ведь были круглые элементы, но потом напрочь исчезли. В общем, хорошая тема если не для диссертации, то для супердипломной работы!

А во-вторых, дело в том, что именно потомок, пусть и отдаленный, этого иероглифа используется в китайских шрифтах для написания ноля в цифровом обозначении года, а вовсе не арабская цифра ноль. Например, 二〇〇八年 написано именно с ним. А с нулем это выглядело бы 二00八. Интересно что на маке, этого иероглифа нет в системе ввода по pinyin для упрощенных иероглифов, а есть только среди полных. Ну и вообще, есть некоторое количество споров по поводу происхождения и родословной иероглифа 〇 — тем, кому эта тема интересна, советую побайдить по этому поводу.

И совсем напоследок — помните иероглифы луна и солнце, которые были чуть раньше в этой серии? Так вот, у У Цзэтянь они писались именно с 〇, а не с 口.

Orphus: Нашли опечатку? Нажмите Ctrl+Enter

Автор: Papa HuHu

Альберт Крисской. Родился в Ростове-на-Дону в 1974 году. В 1993 приехал в Китай на учебу, где живет и работает по сей день. На официальном фронте Альберт является одним из организаторов интернет-сообщества "Восточное Полушарие", активным членом правления Русского клуба в Шанхае, а также иногда публикует свои мысли на сайте "Папа ХуХу", который и дал ему его неформальное имя."

Infusiastic
2010-09-29 14:43:02
Взрыв мозга. Какая была креативная тётенька…
Angela Zueva
2010-09-30 01:54:42
почему же нет круглых иероглифов..хм...а действительно. знаю, что в Китае всячески пытаются избежать острых углов (например, в строении храмов). считается, что в них прячутся злые духи...а в иероглифах одни углы...загадка:)
yalishanda
2010-09-30 02:00:55
это очень креативно - нарисовать окружность.
yukatori
2010-09-30 03:19:13
у меня маленькая просьба. один единственный раз , помогите понять смысл этой фразы, а то гугл переводит черте что. этот комментарий к рисунку человека : 油菜花,我还是回中文好了。 а
Papa HuHu
2010-09-30 11:42:44
"Рапс, я все же лучше вернусь к китайскому языку." Надо смотреть контекст. Рапс - это наверное чей-то ник.
yukatori
2010-09-30 19:15:32
нет, не то все-таки...). не рапс уж точно
Papa HuHu
2010-09-30 19:38:26
油菜花 - это вид растения, желтенькое такое. Я знаю, что по-английски оно называется rape.... а как по-русски, ищите сами. Но, здесь это используется как ник.
yukatori
2010-10-01 04:01:01
у меня большое подозрение, что мой ник так по-китайски пишут (звучание?)... к кому там еще можно было обращаться?).. спасибо вам,что откликнулись )!
yukatori
2010-10-01 04:03:13
yóucàihuā 油菜花 как-то так...(на пиньине)..если здорово жевать и произносить ,то похоже ;)))
yukatori
2010-10-01 04:04:09
я- рапс....)... пошла подумаю о жизни )
China Red Devil
2010-10-05 02:23:58
yukatori, в раздумьях о жизни пусть вам поможет новость о том, что 油菜花- название одной из песен Джеки Чана.))) Да, он еще и записывает песни к своим фильмам, хотя об этом мало известно.))))) ЗЫ: Не пользуйтесь гуглом для перевода фраз длиннее чем в дав слова. В противном случае "черте что" вы получите всегда.
yukatori
2010-10-05 03:26:36
ну Джеки Чан уж точно там никак, а за совет -спасибо )
vegeta
2011-08-20 17:07:30
смешно )) 油菜花 значит-you cai hua=有才华 когда ты хочешь говорить,кто-то умный .можно что он 油菜花
vegeta
2011-08-20 17:11:19
да есть это фильм 《大兵小将》