MonkeyKing Chinese v1.5

MonkeyKing Chinese - программы по китайскому языку в Магазете

Простая и незатейливая программка для изучения китайского языка. Интерфейс довольно-таки спартанский, но содержимое вполне на уровне: предоставляется краткая информация по фонетике и грамматике, реализована возможность всплывающего словаря при выделении слов или фрагментов текстов, имеются диалоги на бытовую тематику (для туристов), наличествует список из 900 часто используемых фраз и выражений (разнообразная тематика), а также 500 самых распространенных иероглифов.

Кроме того, присутствует возможность ввода иероглифов (очень простая и понятная система), чтения загружаемых в программу текстов (реализуется посредством специально устанавливаемого голосового модуля, идущего в комплекте), а также конвертации григорианского календаря в лунный (в качестве бонуса, наверное).

Изначально программа была в виде обычного установочного файла, но с целью устранения некоторых моментов, связанных с триальностью, ее пришлось переконвертировать в CHM-формат (т.е. теперь устанавливать ничего не потребуется — только голосовой модуль). С этой задачей блестяще справился мастер своего дела, выступающий под ником DYNAMiCS140685. От лица всех посетителей данного раздела выражаю ему искреннюю благодарность и желаю дальнейших творческих успехов :)

Скачать

P.S. Если вдруг потребуется поправить некоторые опечатки (присутствуют кое-где по недосмотру автора программы), рекомендую вот такой продукт. В архиве присутствуют скриншоты, демонстрирующие работу с программой.

Выражаю признательность xiwang за зоркость в обнаружении недочетов разраба. Кстати, знакомьтесь:

Зовут его Тун Сяофэнь (Tong Xiaofeng). Очень даже отзывчивый дядька, охотно идущий на контакт и помогающий разобраться в вопросах работы программы.

Orphus: Нашли опечатку? Нажмите Ctrl+Enter

Автор: Criptozavr

Знает где достать полезный софт по китайскому языку

xiwang
2010-08-29 17:47:32
да, но не в этом словосочетании))) так же как и "дешёвый"
xiwang
2010-08-29 07:16:46
скачала. при открытии всплывает окно Ошибка, файл повреждён. неожиданный конец архива(((
xiwang
2010-08-29 07:23:53
对不起! качнула ещё раз. вроде всё работает (ввод иерогов уж точно)))
xiwang
2010-08-29 07:37:01
в общем. ощущения от программки хорошие. ввод иероглифов оч. простой. много тем. всплывающий при выделении словарик тоже порадовал. минусы: чтение некоторых иероглифов не соответствует словосочетаниям: biàn yí shí kuài 便 宜 十 块 ? néng dá shé má 能 打 折 吗 ? и с голосовым модулем пока неясно. молчит, гадюка. 怎么办?
Criptozavr
2010-08-29 13:46:36
Естественно молчит - Вы же не выбрали голос, которым будет озвучиваться все это добро. Обращаю Ваше внимание на предпоследний скриншот: в самом низу под надписью Voice у меня выбран Microsoft Simplified Chinese. У Вас же там наверняка болтается Microsoft Sam, который к китайскому языку не имеет никакого отношения :) P.S. Кстати, с иероглифами все нормально - просто 折 может произноситься еще и как shé...
xiwang
2010-08-29 17:52:42
а звук и правда есть, как Вы и сказали. и вообще, хочу выразить свою огромную признательность - я живу далеко от центра - г.Тында Амурской обл. и нет возможности покупать интересные программы, а Вы их регулярно поставляете))). только есть небольшая просьба - поподробнее описывайте способ установки - для не таких продвинутых)))
Criptozavr
2010-08-29 23:27:08
ОК, в следующий раз буду писать подробнее :)
Criptozavr
2010-08-30 16:50:06
<em>да, но не в этом словосочетании))) так же как и «дешёвый»</em> Да, действительно :) Но и это лечится с помощью любого CHM-редактора - просто правите некорректные моменты и потом сохраняетесь.
xiwang
2010-08-30 17:12:09
а ссылочку не дадите? а то запрос в яндексе дал очень уж много непонятных слов :0)
Criptozavr
2010-08-30 19:01:55
<a href="http://narod.ru/disk/24265962000/CHM%20Editor%20v1.3.3.7%20Portable.rar.html" title="http://narod.ru/disk/24265962000/CHM%20Editor%20v1.3.3.7%20Portable.rar.html" rel="nofollow"><b>Вот</b></a> Я еще внутрь запихнул несколько скриншотов (что к чему). P.S. Программу устанавливать и регистрировать не требуется. Двойной клик и вперед!
Esvan
2010-09-01 09:22:24
"Зовут его, Тонг Сяофэнь (Tong Xiaofeng)." Тун Сяофэн. И запятая не нужна.
Criptozavr
2010-09-01 14:02:34
Это очень важно :)