Столица воздушных змеев

Посмотрев видео с «Кирзачом», я вспомнил, как год назад попал в уездный город Вэйфан (潍坊), самопровозглашенную столицу воздушных змеев. Находится он в пров. Шаньдун, и с древности называется ещё и Юаньду (鸢都), то бишь, натурально, «столица воздушных змеев». И не случайно.

О его многотысячелетней истории говорит то, что мифический император Шунь, якобы, родом именно оттуда. Рядом с городом действительно ведется много археологических раскопок. Но, повторюсь, основную известность городу Вэйфану принесли именно воздушные змеи.

История гласит, что впервые идея создать воздушного змея пришла в голову ещё полулегендарному Лу Баню (鲁班), нынешнему богу-покровителю плотников, столяров и архитекторов. По свидетельству Мо-цзы, Лу Бань сделал птицу из бамбука, запустил, и она не опускалась на землю три дня ((«成而飞之,三日不下»)). Сам Мо-цзы тоже за три года вырезал из дерева птицу, запустил её, она пролетала один день и упала ((«墨子削木为鸢,三年而成,飞一日而败»)). То, что они делали воздушных змеев в виде птиц – удивления не вызывает, т.к. в те времена люди фактически не могли разотождествить «птицу» и «полёт».

Более успешная история воздушных змеев начинается с Цай Луня, сановника при императорском дворе династии Восточная Хань, который изобрёл бумагу.

Первые воздушные змеи были далеко не игрушкой, с их помощью даже решались сложные военные стратегические задачи. Например, знаменитый полководец Хань Синь, говорят, использовал воздушного змея для измерения расстояния до войска противника.

Со времени потрясающего лянского императора У-ди (встречавшегося, кстати, с самим Бодхидхармой) воздушные змеи плотно вошли в китайскую культуру. Говорят, как раз во времена Северных и Южных династий один человек прыгнул с высоты с воздушным змеем за спиной, и не разбился. Может быть, вот с таким большим?

Со времен династии Тан воздушные змеи стали народной забавой, традиционной для праздника поминовения предков Цинмин, и получили своё современное китайское имя — «ветряные гусли» (风筝).

Ну и причём тут город Вэйфан, справедливо спросите вы?

Да вот, как раз со времён Северной Сун город Вэйфан стал одним из трёх основных мест, в которых делались воздушные змеи (наряду с Пекином и Тяньцзинем).

Далее пунктиром:

  • В 1930-х годах прошел первый официальный фестиваль воздушных змеев.
  • В 1984-м году тут прошел международный фестиваль воздушных змеев, на который по сию пору ежегодно в конце апреля собираются фанаты со всего мира;
  • В 1987-м году тут был открыт музей воздушных змеев.
  • Когда я был в Вэйфане, то на главной площади на камне я прочитал несколько иную историю воздушных змеев: дескать, когда-то давным-давно в Вэйфане жил мастер, который делал воздушные змеи. Проезжал как-то через Вэйфан император, и случайно увидел, как народ запускает змеев, уточнил, что это, и ему так забава понравилась, что он распорядился купить несколько змеев с собой. Во дворце развлечение пришлось по вкусу, и так воздушные змеи, с легкой руки императора, стали популярны во всём Китае.

    Впрочем, в интернете я сейчас об этом ничего найти не смог, поэтому пусть эта версия останется легендой.

    Ну и совсем коротко о самих воздушных змеях, их существует 6 основных типов: с жесткими крыльями, с мягкими крыльями, на раме, нанизанные, объемные и миниатюрные. Я не буду описывать каждый вид, просто предлагаю посмотреть на представленные в тексте картинки, и всё станет ясно.

    Orphus: Нашли опечатку? Нажмите Ctrl+Enter

    Автор: Виктор Ширяев

    Выпускник востфака СПбГУ, кафедра истории стран ДВ, Китай. Выпускник университета JFKU в Калифорнии, Integral Studies. Живу в Шанхае.

    Wei
    2010-07-16 22:18:23
    Еще существовали эоловы (эолийские) скрипки - боевые змеи, которые запускались ночью над позициями противника с целью устрашения. Струны издавали звук и противник воспринимал эти звуки, как немилость Богов. Это приводило к бегству. А не так давно китайцы научились делать и седьмой основной тип змеев - змеев для кайтсерфинга. Правда придумали этих змеев уже не они...
    Главред
    2010-07-16 22:54:29
    Пост недели! ++ Спасибо, дорогой!
    Wei
    2010-07-16 23:09:08
    Многие наверняка знают перевод выражения "Go fly a kite!" c английского. А кто может объяснить происхождение?
    ostropoler
    2010-07-16 23:09:27
    интересно, да. "ветряные гусли" - тоже, из-за звука ведь! и про седьмой тип - тоже верно! :)
    ostropoler
    2010-07-16 23:11:30
    спасибо) на счет поста недели - не уверен, но приятно наконец хоть что-то опубликнуть на любимом блоге, кроме музыки (и то - редко)!
    ostropoler
    2010-07-16 23:12:08
    "иди, покури!" "свободен" времяпрепровождение-то праздное...
    Андрей
    2010-07-17 04:53:22
    Хмм, интересное эвфемизм, никогда не слышал раньше. Автору: спасибо за статью! Люблю когда фотографий много.
    ostropoler
    2010-07-17 06:20:33
    Спасибо! P.S. "go fly a kite" переводится как "走开". Но ведь можно сказать и "你去放风筝吧!" :)
    Infusiastic
    2010-07-17 13:45:39
    А читать-то как приятно!!!
    iQdoka
    2010-07-18 02:57:47
    Легко, красиво и вкусно на глаз, слух и на языке.