Мао с нами?

Andy Warhol Mao

С образом великого кормчего молодым китайским художникам работать легко и приятно –  если не сам Мао, то его “маленькая красная книжечка” или повязка хунвейбина, практически обязательно рано или поздно появляются в  их творчестве.

И причин тому несколько. Во-первых, Мао стал иконой современного искусства с лёгкой руки Энди Ворхола ещё в 60-е. Во-вторых, чиновники из министерства культуры запрещают вывозить картинки с Мао из страны и выставлять их на международных выставках. Поскольку великие художники, как известно, делятся на придворных и непонятых современниками, бесстрашные китайцы регулярно разукрашивают канонический образ Мао. Наконец, всем творческим натурам свойственна рефлексия, а противоречивость и неоднозначность оценки, как самого Мао, так и его великих свершений, благодатная почва для раздумий и изысканий.

Начать, думается, стоит с братьев Гао (高氏兄弟) – парочки отвязных пекинских скульпторов, которые прославились тем, что прилепили великому кормчему соблазнительную грудь и длинный нос.

Братья Гао на родине свой проект не показывают: “Когда к нам в студию кто-то стучится, мы накидываем материю на лица Мао, и никому в голову не приходит, что женская грудь и все остальное может принадлежать ему”. Зато на выездных выставках ребята совершенно не смущаются. На выставку “Вперёд, Китай!”, проходившую в 2008 году в московском ЦУМе братья Гао привезли исполинскую статую, а на премии Кандинского даже кувалдой разбивали гипсовую голову Мао, чтобы показать зрителям, что прячется внутри.

Братья Гао (高氏兄弟)

Последние работы братьев Гао ещё более наглые. Целых шесть Мао, собираются расстрелять Христа.

jesus

Переполненная до краёв, казалось бы чуждой китайцам, христианской этикой работа “Вина Мао” произвела не меньший фурор.

gao mao's guilt

Для братьев Гао вариации на тему Мао стали фирменным приёмом. Про их массовые перфомансы начала нулевых все почти забыли – единственной ассоциацией стала нескромная грудь в сочетании с каноническим образом, покрытая ярко-алой глазурью.  Однако братья Гао признанные звёзды – им почти всё можно.

Ещё один смелый, но чуть менее популярный, художник  Хуан Ян (黄洋)  поплатился за свои эксперименты. Половину его шедевров не отпустили на биеннале в Нью-Йорке и на выставку в ЦУМе. Гипсовый бюст Мао, расписанный в китайских традициях, и картины, где лицо Мао было украшено замысловатым пейзажем, отчего-то сочли неудобоваримыми.

huang_yan_06 mao
Хуан Ян, Мао, 2006

Есть ещё и такая парная композиция у местечкого  скульптора Ван Вэйхая.

WANG-WEN-HAI

А теперь несколько нетрадиционных живописных полотен с Мао в качестве объекта эстетики.

Светлый лик великого кормчего часто встречается на работах художника из славного города Сианя Чжаo Шо (Zhao Shuo) .  На него сильно повлияло культурное наследие провинции Шэньси: иллюстрируя идею “социализма с китайской спецификой” он пытается поженить (а иногда и спарить)  терракотового война и статую свободы.

Одна из работ художника Цзэн Фаньчжи (曾梵志)  – “Председатель Мао с нами”.

chairman Mao with us by zeng fanzhi

Очень психоделичная работа ещё одного пекинца Инь Чжаояна (尹朝阳). Называется лаконично – “Мао”.

Yin_Zhaoyang_Mao

На этом китайские жемчужины моей коллекции совриска, вдохновлённого Мао, закончились. В следующей части будет выдающаяся реклама и парочка не китайских художников.

Фото аватара

Автор: Анна Кутелева

Пишу, читаю, учусь и учу, увлекаюсь, рисую, живу между Китаем и Москвой, спикаю, шпрехаю, говорю по-китайски и умею мяукать. Обидчива, отходчива, болтлива, доверчива и наивна. Трудоголик. Больше всего на свете люблю свою семью, своих друзей, Москву, Китай и книги.

9 комментариев

  1. Прикольный пост! Я потрясен! Очень люблю Китай и благодаря Магазете открываю для себя совершенно неожиданную современную культуру Китая! Жду с нетерпением рассказ о рекламе! Спасибо!

  2. вот за отсутствие букв я и люблю китайский язык…
    рада, что понравилось!

  3. вот это да!!
    :)даешь больше таких вот красочных и интересных постов в магазету!

  4. Аня, исправьте кое-где.
    “Оданоко братья Гао” – однако.
    “гибсовую голову Ма” – гипсовую, конечно.
    “хритианской этикой” – христианской.
    “не отпустили на Биенале” – ну тут просто по словарю проверьте ))))
    “моей коллекции совриска” – “совриск” слово уродливое, на мой взгляд. В одном ряду с “абырвалгом”.
    “Собираются расстрелять на Христа” – что значит эта фраза???
    А информация интересная, спасибо.

  5. Спасибо Аня за прекрасный пост. На месте братьев Гао, также бы оторвал шоколадному Мао голову и съел. Больше всего понравилась последняя психоделика.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *