Белая Обезьяна

Отправлено в маредакцию нашим другом Василием Шанхайский. Спасибо!

Василий Шанхайскийв из замечательного жж-сообщества congqian

От переводчика:
Я был поражен. Сделал кустарный переклад, сличая оригинал с английским профессиональным переводом: оба текста были опубликованы единым популяризаторским изданием ISBN 7-119-02898-7 (истории в редакции Шэнь Цзицзи и др.). Аналогов не встречал, перевод в рунете не обнаружен. Клянусь, это не стилизация!)

Аноним эпохи Тан (7-9вв)

В таком-то году династии Лян [1] Император послал генерала Лин Цина в поход на юг. Дойдя до Гуйлиня, тот смел повстанцев, возглавляемых Ли Шигу и Чен Чэ. В то же время его офицер Оуян Хэ в сражениях дошел до Чанлэ, победив всех жителей пещер и зайдя вместе со своими отрядами в непроходимые глубины гор.

А жена Оуяна была белолица и прекрасна статью. Люди тех мест сказали ему: «Господину не следовало бы брать такую красавицу в нашу глухомань. В этих краях водится сверхъестественное существо, крадущее молодых девушек. А особенно красавицам – не избежать этой участи. Будьте бдительны».

Оуян обеспокоился и приказал стражникам к ночи окружить дом; укрыл жену во внутренних комнатах и приставил к ней десяток женской прислуги. Ночью поднялся сильный ветер и небо потемнело, но незадолго до рассвета всё стихло и ничего не случилось. Усталые стражники и прислужницы задремали.

Когда же они проснулись, чем-то встревоженные, – то увидели, что жена Оуяна пропала. Двери были по-прежнему заперты, и никто не знал, как и когда она могла выйти. Ее пытались искать на прилегающих горных склонах – однако на версту кругом стоял густой туман и поиски были бесполезны. Рассвело, но по-прежнему не удавалось найти никаких следов похищения. Оуян был в горе и ярости, и поклялся, что не вернется без своей супруги.

Сославшись на болезнь, он поставил своих солдат лагерем и каждый день отправлял их на розыски, по горам и долинам, во все стороны света.

Примерно через месяц в ущелье на расстоянии версты от того места была найдена вышитая туфелька пропавшей, висящая на кусту. Она была вылинявшей от дождей, но всё еще узнаваема. Преполняемый горем, Оуян приказал усилить поиски.

С тридцатью отборными воинами, запасясь оружием и провиантом, он отправился обыскивать окрестности. Через десять дней Оуян был уже на расстоянии около семидясети верст от лагеря: на юге, над покрытыми зеленью холмами, возвышалась горная вершина. Дойдя к ее подножию, воины увидели что под склонами течет глубокий поток. Пришлось соорудить деревянный мост.

Между отвесными скалами, из-за изумрудных зарослей бамбука им мелькнул разноцветный шелк, послышались женские разговоры и смех. Вскарабкавшись по лианам, они увидели деревья, посаженные ровными аллеями, и редких пород цветы между ними, над зеленым лугом, пышным и мягким, как ковер: тихое уединенное место необычайной красоты.

К востоку был каменный вход, высеченный в скале, и через него с песнями и смехом выходили и заходили десятки девушек и женщин в красивых новых одеяниях. Увидев незнакомцев, они остановились, внимательно их осматривая. «Что вам здесь надобно?» – спросили они, когда мужчины приблизились.

Оуян рассказал. Красавицы переглянулись и вздохнули: «Ваша жена здесь уже больше месяца. Сейчас ей нездоровится и она не встает, пройдите посмотреть».

В каменном проеме ворот были деревянные ставни, отгораживающие от двора три просторные залы. Вдоль стен стояли кровати с шелковыми подушками, и на одной из кроватей, дорогого дерева, на мягких перинах, лежала жена Оуяна. Перед ней были расставлены редкие явства… Повернувшись, она увидела мужа, но, сделав бессильный жест рукой, велела ему уходить.

Женщины сказали: «Многие из нас живут тут уже десять лет, значительно дольше, чем Ваша супруга. Это и есть его жилище. Он обладает огромной силой, ему не стоит труда справиться с сотней вооруженных солдат. По счастью он еще не вернулся, лучше скорей уходите, тогда останетесь целы».

«Но дайте нам сорок ведер крепкого вина, десять собак ему на съедение, и десять мотков льняной веревки – тогда мы сможем его одолеть. Приготовив всё, приходите – через десять дней, не раньше полудня». И они стали торопить мужчин с уходом.

Оуян сделал всё по их словам и вернулся в назначенный срок, с вином, собаками и веревками.

Вот что поведали женщины: «Он очень охоч до вина, а как напьется, любит испытывать свою силу: велит привязать себя за руки и ноги к кровати толстыми шелковыми шнурами, а потом лишь пошевельнется – и шнуры лопаются. Но однажды мы скрутили три шнура в один, и ему не удалось высвободиться. Если в шелк вплести льняные волокна, он окажется прочно связан. Всё его тело крепко, как железо, но он всегда прикрывает место в нескольких дюймах вниз от пупка, должно быть, там он уязвим».

Затем, показывая в сторону одной из отвесных скал, они сказали: «В той стороне кладовая. Спрячтесь внутри, затаитесь и ждите. Поставьте вино между цветов и выпустите собак в лес. Если наш план удастся, мы вас позовем».

Так и сделали: Оуян с дружиной спрятались и затаили дыхание.

Далеко за полдень что-то подобное белому шелковому полотну пронеслось с вершины дальней горы – прямо в пещеру, и через мгновение из нее вышел красивый бородатый мужчина огромного роста, одетый в белое, с жезлом в руке – в сопровождении женщин. Он вздрогнул при виде собак, а затем бросился на них и стал пожирать, разрывая.

Женщины поднесли ему вино в нефритовых чашах, и пока он пил, округа оглашалась веселыми голосами и смехом. После того как всё было выпито, они проводили хозяина в дом, поддерживая под руки, и оттуда продолжал слышаться смех.

Очень нескоро женщины вышли, чтобы позвать укрывшихся воинов.

Сжимая оружие в руках, те вошли и увидели на постели огромного белого самца обезьяны, привязанного за все четыре лапы. Завидев приближающихся, тот стал биться, пытаясь высвободиться, – но не мог, и только глаза сверкали, как молнии. Оуян с воинами навалились на него, но почувствовали под остриями своих мечей твердость, подобную стали или камню. Только в указанном месте ниже пупа клинок погрузился в тело, и брызнула струя крови.

Обезьяна испустила глубокий вздох и сказала: «Это само Небо убивает меня, иначе у вас бы не было надо мной власти… Твоя жена беременна. Ребенка не убивай, он станет служить великим императорам [2] будущего, и твоя семья будет процветать». С этими словами он умер.

Дом обыскали, и было найдено множество драгоценных сосудов и редких явств. Там были все богатства, известные смертным, и среди них – многие меры редчайших благовоний и пара драгоценных мечей.

Все женщины, счетом более тридцати, оказались писанными красавицами, и некоторые жили в этой пещере уже десять лет. Вот что они рассказали:

Те из их подруг, кто с течением времени теряли красоту, были куда-то уносимы, и дальнейшую их судьбу нико не ведал. Самец белой обезьяны был единственным, кто наслаждался этим женским обществом, и у него не было ни сподвижников, ни родичей. Каждое утро он мылся, одевал шапку, белый воротник и белое шелковое платье, из года в год, равно в жару и холод. Его тело было покрыто длинным белым волосом. Дома у него были деревянные таблички с непонятными древними письменами, и он часто читал их, а затем прятал под каменной ступенькой.

В ясные дни он иногда упражнялся с мечами, и тогда их лезвия, летая, сверкали, как молнии, и блеск их сливался в окружность, подобную полной луне. Он был непереборчив в еде, любил орехи и фрукты, но особо был пристрастен к собачатине, которую съедал сырой, выпивая кровь. В полдень он улетал, покрывая тысячи верст в мгновение, но к вечеру неприменно возвращался. Такова была его жизнь.

Он добивался всего, в чем нуждался. По ночам он, забавляясь, посещал кровати своих пленниц, и каждый раз совершал полный круг, не пропуская ни одной. Был разговорчив, красноречив и остроумен, и на обезьяну был похож только с виду.

Однажды осенью, когда опадающая листва обнажала ветки, он стал грустен и сказал: «Я осужден на смерть духами гор. Но я попрошу помощи у других божеств, и, быть может, обойдется». А сразу после полнолуния под ступенькой, где хранились таблички, вспыхнул огонь, и они сгорели. Он был очень угнетен этим. «Вот уже тысяча лет, как я живу, и у меня не было детей. А сегодня она зачала, и это – мой конец», – проговорил он, как потерянный.

Смотрел на своих жен и долго лил слезы. После же произнес: «Эта гора стоит вдалеке от человеческого жилья. К ней никто не подходит, с ее вершины я никогда не видел даже огня лесоруба. У подножья полно тигров, волков и опасных змей. Если бы не воля Неба, как бы люди смогли дойти сюда?»

——————–

Взяв драгоценности, Оуян, вместе с женщинами, направился в обратный путь. Некоторые из них смогли найти свои семьи. Через год жена Оуяна родила сына, похожего на обезьянку.

Позднее Оуян был осужден на смерть императором У из династии Чен. Но его старый друг Цзян Цун взял ребенка к себе, полюбив мальчика за быстрый и чуткий ум. Вырастил его, уберегая от бед. Повзрослев, сын Оуяна стал ученым поэтом и каллиграфом, и слава о его мастерстве разнеслась по миру.

Примечания

  1. в оригинале год указан точно: 545 н.э.[]
  2. как известно, в китайском языке нет формы множественного числа, поэтому предсказание может указывать на конкретного властителя или неопределенное множество правителей грядущего.[]
Фото аватара

Автор: Александр Мальцев

Отец, сын и святой муж. В прошлой жизни — автор немногочисленных интернет-проектов о Китае и китайском языке. Теперь успокоился. Живу и работаю в Шанхае.

6 комментариев

  1. @Главвреду: пьяный я – это нормально. Но тем не менее: что непонятного? Если автор текста – древний аноним, а я – его современный переводчик, то писать предисловие от автора не могу, значится. И фамилие мое Шанхайский. Можно Вася, можно В.Ю., а вот Шанхайцев, Шанхайцевский, Машанхайцевский и т.п. – не желательно. Впроч, дело твоё. Дарёной магазете в зубы не смотрят, типа.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *