Учим китайский. Лиса.

Учим китайский. Лиса. © Магазета

Как говорится, 无可奉告 или «Без комментариев»!

Orphus: Нашли опечатку? Нажмите Ctrl+Enter

Автор: Александр Мальцев

Основатель и главный редактор Магазеты. Со-ведущий "Laowaicast". Автор многочисленных интернет-проектов связанных с Китаем. Живет и работает в Ханчжоу.

Главред
2008-03-20 06:16:50
Как много в этом звуке, для сердца русского слилось :)
HeiHeShang
2008-03-19 16:57:26
У меня знакомую зовут huli, обижается когда я ее лисой зову, говорит я не лиса, а корейский человек, а звучит одинаково. Когда мой товарищ (китаец) ей звонил, думал она издевается над ним, когда она говорила по телефону что лиса слушает. 狐狸 - 胡丽
Главред
2008-03-18 19:13:03
<strong>Three-eyed Fish</strong>, зато сколько экспрессии!
Марина
2008-03-18 19:14:39
Знаменательное для меня слово.В конце первого кураса на экзамене досталось читать басню"Wuya he huli".Вот ведь, целая группа мальчишек,а этот прикол именно мне достался.Ну уж, я постаралась, с тонами нараспев это красиво! А пиньинь,кстати,многие не знают,да и в русском варианте неправильно записывают китайские имена и географические названия.Всё-таки есть какие-то устоявшиеся правила.
Three-eyed Fish
2008-03-18 16:32:53
Может, убрать транскрипцию Палладия всё-таки? А то как-то неприлично получается. Не представляю, как можно не знать пиньинь.
Harlan
2009-12-06 05:15:58
У Виктора Пелевина есть произведение "Священная книга оборотны" , так вот главная героиня - Лиса-оборотень по имени А хули. )